Argazkia: Labayru Fundazioa
hur Eu
1 adb.
Nire baserria herritik hur dago: Mi caserío está cerca del pueblo.
Hur emon deutsazu, baina ez dozu aparau: Has andado cerca, pero no has acertado. (bizk)
Hurregi jarten bazara, ez dozu filmea ondo ikusiko: Si te sientas demasiado cerca, no verás bien la película. (bizk)
Ipini eizu hurrago danok hobeto ikusteko: Ponlo más cerca para que todos lo veamos mejor. (bizk)
Hur-hurretik begiratu behar deutsazu zer daukan ikusteko: Tienes que mirarlo de cerca para ver lo que tiene. (bizk)
esr Hurreko auzoa, urruneko senidea baino hurrago: Más me vale un vecino al lado que un hermano alejado.
esr Atorra baizen hurrago narrua. (RS 281) (Itzulp. El cuero más cerca que la camisa)
2 adj.
Ahaide hurra: Pariente cercano.
3 iz.
Esku bete hur emon euskuzan: Nos dio un puñado de avellanas. (bizk)
Hurrak neguan jaten dira: Las avellanas se comen en invierno.
Hur eta intxaurrekin intxaur-saltsa egin genuen: Hicimos intxaur-saltsa con avellanas y nueces. (bat)
sin hurretx (bizk)/hurritz (bat)
4 iz. Bot. (Corylus avellana)
sin hurretx (bizk)/hurritz (bat), hurrondo