Argazkia: Labayru Fundazioa
inclinar Es
1 vb. Influir
-(r)i eragin, eroan/eraman, makurtu; convencer -(r)i buruan sartu, gogatu, konbentzidu/konbentzitu, bultzatu (empujar); hacer + [inf.] -(r)i + [rad. vbl.]-arazo/[-(r)i +] [rad. vbl.]-arazi (tb. en vizc. [part.]-azo), -(r)i + [part.] + eragin.
Su comportamiento nos inclinó a creer que él era el culpable: Haren jokabideak erruduna zala pentsau eragin euskun.
2 vb. prnl. Hacer reverencia
(burua) makurtu, -(r)i gur egin, gurtu, ukurtu.
3 vb. prnl. Tener propensión
jo, joerea euki/joera eduki (tb. con izan), zaletu, grinatu, hobendu, penduratu, aiher izan, gutiziatu (apetecer), -(r)en alde egin | agertu | ipini (decantarse), ebatzi (decidir), gurago | nahiago izan (preferir); elegir aukeratu, hautu/hautatu.
Se inclinó por la pareja azul: Urdinen alde egin eban.
Nos inclinamos por el viaje más barato, los otros eran demasiado caros: Bidaiarik merkeena aukeratu genuen, besteak hain ziren garestiak!
-¿Te gusta el rock? -Sí, pero me inclino más por la música clásica: -Gustetan jatzu rocka? -Bai, baina musika klasikoa dot guren.
sin tender
4 vb., vb. prnl. Torcer o ladear
okertu, makurtu, hobendu, etxun/etzan, inklinau/inklinatu, eratsi/eraitsi, albo | alde batera egin (hacia un lado), ezkertu (hacia la izquierda); encorvar kakotu, makotu; // sólo [vb.] makurrarazo/makurrarazi (tb. en vizc. makurtuazo), -(r)i makurtu eragin; sólo [vb. prnl.], estar inclinado okertuta | makurtuta | hobenduta egon, albo | alde batera eginda egon.
Las vigas del puente se han inclinado: Zubiaren habeak hobendu egin dira.
Inclina la sombrilla porque quiero estar a la sombra: Eizu albo batera eguzkitakoa, gerizpetan egon gura dot eta.
Los árboles se han inclinado a causa del fuerte viento: Haizeak gogor jo dau eta arbolak okertuta dagoz.
sin entornar