Argazkia: Labayru Fundazioa
entrar Es
1 vb. Pasar del exterior al interior
No se puede entrar, la paciente necesita reposo: Ezin sartu leiteke, gaixoak deskantsau egin behar dau.
2 vb. Introducir
sartu, barneratu, barruratu.
Me costó mucho hacerle entrar en el agua: Luzaro egon nintzan bera uretan sartu ezinik.
3 vb. Caber
sartu, hartu, kabidu/kabitu.
En este autobús entran sesenta personas: Autobus honetan hirurogei persona sartzen dira.
He engordado tanto que esta falda ya no me entra: Hainbat loditu naz eta orain gona hori be ez jat sartzen; gona horrek ez deust balio, sano loditu naz eta.
En esa botella entran dos litros: Botila honek litro bi hartzen ditu.
sin caber
4 vb. Estar incluido
barruan | barnean | baitan izan (tb. con euki/eduki y hartu); conllevar ekarri, beragaz euki/berekin eduki (tb. con izan y hartu).
En el precio del viaje no entran las comidas: Otorduak ez daude bidaiaren prezioaren barruan.
5 vb. Ingresar en una institución
sartu, hasi; admitir onartu, hartu.
Entró en la escuela a los cinco años: Bost urte eukazala hasi zan eskolara.
6 vb. Empezar a producirse algo
hasi, etorri, -(r)i ekin | heldu, zabaldu; atrapar, coger jo, hartu, harrapau/harrapatu, koiu/koxitu, euki/eduki.
¿Qué coño le ha entrado a la juventud de hoy en día?: Ze deabru dauka gaurko gazteriak?
La epidemia ha entrado poco a poco: Sukar beltza astiro-astiro zabaldu da.
Nos entró mucho miedo y no pudimos articular palabra: Bildur handia etorri jakun eta berbatxu bat bera be ezin izan genduan egin.
7 vb. Intervenir o tomar parte
parte hartu | izan, esku hartu | sartu.
Su padre entró también en la discusión: Haren aitak be esku hartu eban eztabaidan.
8 vb. Asimilar un conocimiento o cosa
ulertu, aditu, entendidu/entenditu, buruan sartu, [bera | ...]-gandu, [bere | ...]-ganatu, [bere | ...]-tu, jaubetu/jabetu, ikasi (aprender).
No me entran las matemáticas: Ezin sartu neiz matematikak buruan.
¿Te ha entrado bien en la cabeza lo que tienes que hacer?: Ondo aditu dozu zer egin behar dozun?
9 vb. Transigir
esana egin, amore emon/eman, etsi; aceptar onartu, -(r)i baietza emon/eman, baietz esan.
Ni por nada del mundo conseguiréis que entre por el aro: Ezegaitino be ez dot zeuen esana egingo.
10 vb. Ref. a alimentos, ser agradable
sartu, parau/paratu, etorri, gustura jan | edan.
Cuando hace calor la cerveza entra estupendamente: Bero egiten duenean, garagardoa izugarri ongi sartzen da; bero dagoanean, garagardoa gustura edaten da sano.
11 vb. Ref. a períodos de tiempo, empezar
sartu, heldu, iritsi, hasi, -(r)i hasierea emon/-(r)i hasiera eman, ga(i)nean euki/ganean eduki (estar cercano; tb. con egon); ref. a la edad egin, bete.
Todo el mundo hace dieta cuando va a entrar el verano: Uda ganean dagoanean hasten da mundu guztia jan-arinak egiten.
Ése ha entrado ya en la cuarentena: Berrogetazak eginda dago hori.
12 vb. Ref. a asuntos, tratar
-(r)i ekin | heldu, -t(z)en hasi.
Necesitamos más días para entrar bien en materia: Egun gehiago behar dogu gaiari behar dan moduan heltzeko.
13 vb. Ref. a personas, abordar
ondoratu, hurreratu, hurbildu, gerturatu, alboratu, [-(r)en ondora | albora] joan, jo, harrapau/harrapatu (pillar).
Se armó de valor y le entró a la chica: Bihotzari gogor eutsi eta neskeagana jo zuen.
14 vb. En deporte
15 vb. En música