Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Poco a poco"
#1
"Poco a poco" berba auskerazko baliokideak leidu dodas zauron hiztegian eta baten bat faltetan dala (edo aldaeraren bat behintzet) uste dot. Ixin bere, bizkaitar auskera oso oparoa da hontan. Eskribiduten dodasen danak amamari entzun dodasenak dires, beraz, batueraz edo gipuzkeraz ameneko zentzunik aukiko daurie baie bizkaiko jenteak esaten dauz.

- Geldiro-geldiro
- Astiro-astiro
- Pitxinke-pitxinke
- Polito-polito
- Apurke-apurke

Bestalde naure amamak expresiño hau eztau gitxike-gitxike edo "mantso/lento" doala esateko bakarrik, nonor erlaxa daiten erabilten baitau bere. Adib:

- "(Eg)on zatez trankil! Templau eta aflojau apur beten! Artegatxu bazauz eztozu ezepere konponduko! Bakizu beti diñotsutena apurke-apurke, polito-polito, astiro-astiro, ..."
Responder
#2
Egun on:

Hiztegian honetara sartuta daukaguz zuk esanikoak (barruan batu doguz konposizino errepikatuak):

- geldiro
- astiro
- pitinka
- polito
- apurka

Eskerrik asko.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)