Argazkia: Labayru Fundazioa
a propósito Es
1 loc. adv. Adrede
gura dala (bizk)/gura dela (bat) (frec. en negat.)
propio (bat)
con conocimiento:
jakinean
jakinda
dakiala (bizk)/dakiela (bat) (frec. en negat.)
¡No disimules, me has empujado a propósito!: Lelo-itxurarik ez egin, nahita egin didazu bultza eta! (bat)
Créeme, no lo he hecho a propósito: Ez dakidala egin dot, benetan dinotsut. (bizk)
2 loc. adv. Por cierto
zu, eta...
aizu, eta... (bat)
[sust.] + dala--ta (bizk)/[sust.] + dela eta (bat)
horren gainean gabilzala (bizk)/horren gainean gabiltzala (bat)
berba hori darabilgula
berba horri helduta
hori esanda
horren harira
berbeak dakar berbea (bizk)/berbak dakar berba (bat)
A propósito, ¿has desayunado?: Zu, eta armozau dozu? (bizk)
A propósito del nuevo fichaje, ¿se sabe cuánto ha costado?: Fitxaketa berria dela eta, ba al dakigu zenbat kosta den? (bat)
A propósito de lo que estamos comentando, ¿qué te parece lo que dijo ayer el ministro?: Eta hori berbaori darabilgula, zer deritxazu atzo ministroak esandakoari? (bizk)