Tanta amabilidad me huele a chamusquina, algo se trae entre manos: Halako prestutasunari susmo txarra hartzen diot, honek azpikeriaren bat darabil. (bat)
Aquello olía a chamusquina, no pudo ser una simple coincidencia: Errezelo txarra hartu geuntsan, ha ez zala-ta halanbeharreko gauzea izango. (bizk)