Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
coño
Es
1
interj.
(vulg. malson.)
Expresando sorpresa
koño!, kakazaharra!, kaka(mokordoa)!, kontxo!, zenteila!
(frec. en plur.),
errekontxo!, demontre!, arraioa!, arranopola!, errekonde!, alajaina!;
sólo indicando sorpresa
hara!, ene [ba(da)/bada]!
¡Coño! Entonces, ¿te has casado?
:
Ene! Orduan, ezkondu egin haz?
¡Coño! ¡Cuánto tiempo sin verte!
:
Hara! Zenbat denpora zu ikusi barik!; ene! Aspaldiko!
2
s.m.
(vulg. malson.)
Vulva
tortola
,
potxola
,
potxor
,
tutu
,
atorra
,
moltso
,
sagu
,
sator
,
alu
.
En lenguaje infantil
:
potxola, potxolina, txolin, potxin, motxin, larrosatxo <(tb. en vizc. larrosatxu).>.
3
s.m.
(vulg.)
Con valor interrogativo; vacío de significado, refuerza la intención despectiva
ostia
,
deabru
,
txakur
,
demontre
,
arraio
,
bedeinkatu
.
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
¡qué coño!
¡qué
coño
!
1
loc. interj.
(vulg. malson.)
zer ostia!
,
zer kristo!
,
zer deabru!
,
zer barraban!
¡Qué coño! Yo me largo
:
Zer ostia, ni banoa!