Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
fuego
Es
1
s.m.
Calor y luz
su
.
En lenguaje infantil
:
fufu.
Fuego violento
:
Su-lama.
Fuego nuevo
:
Subarria/suberria.
Fuego de horno
:
Labesua.
Fuego del infierno
:
Labea.
El abuelo es muy aficionado al fuego
:
Aitita subera da.
2
s.m.
Incendio
sute
,
errealdi
,
erreketa
.
3
s.m.
(fig.)
Ardor o pasión
su
,
gar
,
grina
,
lehia
.
4
s.m.
Hogar
sutondo
,
beheko su
,
sutegi
,
subazter
/
supazter
,
supizki
.
En invierno nos sentamos alrededor del fuego
:
Neguan sutondoan jesarten gara.
(bizk)
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
fuego fatuo
fuego
fatuo
su- | argi-txakurrak
,
sasisuak
.
fuegos artificiales
fuego
s artificiales
suak
,
su artifizialak
;
cohete
suziri
,
etxafuego
,
altxafuego
,
bolandera
,
zirta
,
zipunpa
,
txapligu
.
a fuego lento
a
fuego
lento
1
loc. adv.
su txikian
,
su geldoan
,
su motelean
,
su alperrean
/
su alferrean
.
¡Qué mejor que unas alubias cocinadas a fuego lento!
:
Su geldoan eginiriko indabak baino jateko hoberik!
(bizk)
El resentimiento alimentado a fuego lento acaba convirtiéndose en rencor
:
Su alferrean sustatzen ditugun gaitzak otin gaiztoa bihurtzen dira.
(bat)
echar fuego por los ojos
echar
fuego
por los ojos
1
loc. vb.
sutan egon
,
amorratuta egon
,
oso haserre egon
,
ernegu bizian egon
.
abrir fuego
abrir
fuego
1
loc. vb.
tiro egin
,
su egin
,
tiroa bota
,
tiratu
,
tirokatu
(tirotear)
.
Abrieron fuego contra el enemigo
:
Etsaiaren aurka tiro egin zuten.
(bat)
Un grupo de encapuchados abrió fuego contra los asistentes al evento
:
Aurpegia estalita zeraman talde batek su egin zuen ekitaldira bertaratutako lagunen kontra.
(bat)
sin
hacer fuego
,
disparar
,
descargar
,
descerrajar
alto el fuego
alto el
fuego
su-eten
.
El alto el fuego esperanzó a la ciudadanía
:
Su-etenak itxaropena ekarri zien herritarrei.
(bat)
alto el fuego
alto el
fuego
1
loc. interj.
eten su hori!
,
akabo su hori!
,
ez tiro gehiagorik egin!
,
itxi tiro egiteari!
/
utzi tiro egiteari!
,
akabo tirook!
alto el fuego
alto el
fuego
su-eten
.
El alto el fuego esperanzó a la ciudadanía
:
Su-etenak itxaropena ekarri zien herritarrei.
(bat)
alto el fuego
alto el
fuego
1
loc. interj.
eten su hori!
,
akabo su hori!
,
ez tiro gehiagorik egin!
,
itxi tiro egiteari!
/
utzi tiro egiteari!
,
akabo tirook!
coger fuego
coger
fuego
1
loc.
sutan egon
,
su | suak hartu
,
sutu
,
sugartu
(inflamar)
.
hacer fuego
hacer
fuego
1
loc. vb.
su egin
,
tiro egin
,
tiratu
,
desarratu
,
tirokatu
,
tiroa bota
.
El ladrón disparó y después huyó
:
Lapurrak tiro eginda gero ihesean joan zen.
(bat)
sin
disparar
,
abrir fuego
,
descargar
,
descerrajar
poner al fuego
poner al
fuego
1
loc.
su(r)tan ipini | jarri
.
La abuela puso el puchero al fuego
:
Amamak lapikoa surtan ipini eban.
(bizk)
entre dos fuegos
entre dos
fuego
s
1
loc. adv.
erdian
.