Argazkia: Labayru Fundazioa
interior Es
1 adj. Que está en la parte de dentro
barruko, barreneko, barneko, barrukaldeko/barrualdeko, barnealdeko, barrutiko, barne (tb. en composición).
Ángulo interior: Barne-angelua.
Ropa interior: Barruko erropea/arropa, azpiko erropea/arropa.
2 adj. Espiritual o anímico
barnekoi, barrenkoi, barne (tb. en composición).
Vida interior: Barruko bizitza.
3 adj. Perteneciente al propio país
barne (tb. en composición).
Comercio interior: Barne-merkataritza.
4 adj., s.m. Que no tiene ventanas a la calle
barrura emoten dauen(a)/barrura ematen duen(a).
La oficina está en el centro del pueblo pero es interior: Bulegoa herri erdian dago baina barrura emoten dau.
5 s.m. Parte de dentro
barrukalde/barrualde, barnealde, hondo, altzo (seno), -pe; tb. en composición barru, barne, barren.
Interior de la casa: Etxebarrua, etxebarnea.
Interior de la ciudad: Hiribarrua, hiribarnea.
Que Dios acoja en su interior a todos los muertos: Jainkoak hartu daizala hildako guztiak bere altzoan.
6 s.m. Conciencia o ánimo
gizabarne, bularpe; fig barrunbe, barrendegi, sakon; tb. en composición barru, barren, barne.
Me dije en mi interior: Esan neban neure artean; esan neutsan neure buruari; esan neban neure kolkorako.
Pensé en mi interior: Pentsau neban neure artean; pentsatu nuen neure baitan.
7 s.m. Parte central de un país
barrukalde/barrualde, barnealde.
Hoy lloverá en el interior: Barrukaldean euria egingo dau gaur.
8 s.m. En deporte
Interior izquierdo: Ezkerreko barnekoa.
9 s.m.pl. En cine y televisión
barnealde, barrenalde.
Tiene unos interiores muy buenos: Oso barnealde ederrak ditu.