Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
ordain
Eu
1
iz.
equivalente
,
pago
,
satisfacción
,
compensación
.
Ref. a un bien se trata de una remuneración, y ref. a un mal se trata de un castigo.
Ondo jokatzen badozu hartuko dozu merezidu dozun ordaina.
Kalte egiten deutsunari ez deutsazu ordainik emongo.
Maite zaituanari ordaina emotea erraza da.
sin
sari
,
ordainketa
,
kitugarri
(bizk)
/
kitagarri
(bat)
,
kalte-ordain
,
erreparazino/erreparazio
2
iz.
representante
,
sustituto -ta
.
Nor izango da nire ordaina hilten nazanean?
sin
ordezko
,
ordezkari
3
postp.
a cambio
,
en trueque
,
en pago
.
Dirua emon eutsan ordain.
Jasandako nekeen ordain dira oraingo atsegin hauek.
sin
medeantza
4
postp.
en representación
,
en sustitución
.
Aurrean
-(r)en
osagarria dauela.
Alkatearen ordain etorri jakuna ez dogu gustoko.
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
ordaina emon/eman
ordain
a emon/eman
1
ad. lok.
,
ad. dau
pagar
,
dar a cambio
.
Iturginari bere beharraren ordaina emongo deutsazu amaitzen dauenean
:
Cuando termine, le pagarás al fontanero por su trabajo.
(bizk)
ordainean
ordain
ean
1
adlag.
a préstamo
.
ordainean emote/emate
ordain
ean emote/emate
1
iz.
Zuz.
dación en pago
.
ordainetan
ordain
etan
1
postp.
en pago
,
en compensación
,
en trueque
.
Egindakoaren ordainetan zeuk gura dozuna emongo deutsut.
sin
truke
ordainez
ordain
ez
1
adlag.
,
postp.
en pago
,
en trueque
,
en compensación
.
Neuk erabagiko dot zer emon ordainez.
Janaren ordainez egiten du lan.
sin
trukean
ordainezko
ordain
ezko
1
izlg.
recíproco -ca
,
en compensación
.
ordainzka
ordain
zka
1
adb.
recíprocamente
.