Argazkia: Labayru Fundazioa
permitir Es
1 vb. Autorizar
baimendu, [-(r)i] baimena emon/eman, [-(r)i] itxi/utzi | laga | laketu, onartu (aceptar); legalizar zilegi izan, zilegitu.
sin autorizar
2 vb. Consentir
[-(r)i] itxi/utzi | laga, agindu, kon(t)sentidu/kontsentitu, zilegi izan, zilegitu, onartu (aceptar).
¿Por qué le permites hacer todo lo que le da la gana?: Zergaitik ixten deutsazu gura dauen guztia egiten?
Si el tiempo lo permite, iremos a la playa: Denporeak agintzen badau, hondartzara joango gara.
No te permitiré ni un sólo fallo: Ez dizut akats bat bera ere onartuko.
sin consentir
3 vb. Hacer posible
-(r)i eskerrak/esker(rak) + [part.] + [verbo en potencial], [-(r)i] bidea emon/eman, [-(r)i] erea emon/[-(r)i] era eman.
El microondas te permite tener la comida caliente en poco tiempo: Mikrouhinari esker, janaria istant batean berotu dezakezu.
4 vb. prnl. Ref. a acciones, atreverse a realizar
-t(z)ea zilegi izan, atrebidu/atrebitu, gura | nahi izan, -t(z)ea euki/eduki, [part.] + [verbo egin].
Nos permitimos negarnos a lo que nos solicitaste: Zilegi bekigu zuk eskatutakoari ezetza ematea.
¡Este hijo nuestro se permite decirnos cualquier barbaridad!: Aitari eta amari edozer ahoberokeria esaten atrebiduten da gero, hau umeau!
Me permito leer la cita del autor, para que no haya ninguna confusión: Txarto aditzerik egon ez daiten, irakurri egingo dot egilearen zitea.