La casa estaba hecha un asco, había restos de comida y ropa sucia por aquí y por allá: Jateko hondakinak eta erropa lohia han-hemen, txarri-txarri eginda egoan etxe-ingurua. (bizk)
Circulan rumores por aquí y por allá de que el negocio no les va bien: Batean-bestean zaratea da taberneari giltza emongo ete deutsien. (bizk)
Mejor que se lo digas tú porque anda preguntando por aquí y por allá, y al final se va a enterar: Handik-hemendik dabil galdezka-galdezka eta azkenean jakingo du, hobe zuk zeuk badiotsozu. (bat)