Argazkia: Labayru Fundazioa
volver Es
1vb. Regresar o retornar
bueltau/bueltatu, itzuli, bihurtu, bueltea/buelta egin, etorri (venir), joan (ir).
Volvió a casa a las diez: Hamarretan etorri zan etxera.
Ha decidido volver a su tierra natal: Bere jaioterrira itzultzea erabaki du.
2vb. Retomar
-(r)i barriro/berriro ekin | heldu (tb. con otera[be(re)]/ostera (ere) y atzera), barriro/berriro hasi (tb. con abentau/abentatu y abiau/abiatu), ber-[part.] (hacer de nuevo, re-).
Volver a ver: Berrikusi, osterabe/ostera ere ikusi.
Volver a plantar: Birlandatu, atzera be/ere landarak sartu.
Volvió a estudiar: Atzera ekin eutsan ikasteari.
Ha vuelto a fumar: Barriro hasi da erreten.
3vb. Torcer o cambiar de dirección
jo, joan, egin, hartu.
Cuando llegues a ese semáforo vuelve a la derecha: Horko semaforo horretan, eskumatara hartu eizu.
4vb. Dar la vuelta a algo
-(r)i bueltea emon/-(r)i buelta eman, iruli/irauli (volcar), iraulkatu, jirau/jiratu; ref. a prendas, etc iruntziratu, iruleztau/iruleztatu, iruntzitara | irulez(tara) ipini (tb. con jarri), barrukoz kanpora ipini | jarri.
Si volvéis la hoja, tenéis más ejercicios para hacer: Orriari bueltea emon ezkero, ariketa gehiago daukazue egiteko.
Vuelve las mangas del jersey porque te quedan un poco largas: Ipini eizuz jersearen mangak barrukoz kanpora, luzetxu daukazuz eta.
5vb. prnl. Girar la cabeza o el cuerpo en una dirección
bueltea emon/buelta eman, bueltau/bueltatu, jirau/jiratu, bihurtu.
Iba con sus amigos, pero se volvió para saludarme: Lagunakaz joian, baina bueltea emon eta agurtu egin ninduan.
6vb., vb. prnl. Transformar o cambiar
egin, bihurtu, bilakatu, bueltau/bueltatu, aldatu, bestetu, [ume | asto | zatar | ...]-tu.
Volverse oscuro: Ilundu.
Volverse vago: Alpertu/alfertu.
Se ha vuelto loco: Zoratu egin da.