Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
arrancar
Es
1
vb.
Sacar de raíz
sustraitik | zuztarretik | errotik | eperditik/ipurditik atera
(tb. con kendu)
,
erauzi
.
Le arrancó hasta el pelo
:
Uleak be sustraitik atera eutsazan.
2
vb.
Quitar con violencia
kendu
,
atera
,
erauzi
,
irazi
,
edeki
,
idoki
.
Me arrancó la bolsa de las manos
:
Boltsea eskuetatik kendu eustan.
Arrancó con dificultad los clavos de la pared
:
Hormako iltzeak penaz atera zituen.
3
vb.
Obtener con dificultad
nekez | kostata | penaz lortu
(tb. con eskuratu)
.
4
vb.
Poner en funcionamiento
arrankau/arrankatu
,
martxan ipini | jarri
.
Cuando arrancan los barcos se oye el sonido desde los bares del muelle
:
Itsasontziren bat arrankatzen dutenean entzun egiten da soinua moilako tabernetan.
(bat)
5
vb.
Provenir
etorri
,
sortu
,
jaio
.
Según Kant, todo nuestro conocimiento arranca de la experiencia
:
Kant-en arabera, gure ezagutza guztia esperientziatik dator.
6
vb.
,
vb. prnl.
(col.)
Empezar
hasi
,
-(r)i emon/eman | ekin | heldu
.
Cuando le dijimos lo mal que se había portado con nosotras, arrancó a llorar
:
Gugaz txarto portau zala esan geuntsanean, negarrari emon eutsan.
7
vb.
,
vb. prnl.
(col.)
Partir o salir
urten/irten
,
abiau/abiatu
,
atera
,
partitu
,
-(r)i bideari lotu | ekin
,
martxan ipini | jarri
(poner en marcha)
.
Estás agotada y como te pares ahora, luego no vas a arrancar
:
Lur jota zaude eta orain geratzen bazara, gero ez diozu bideari ekingo.
De pronto el caballo se arrancó cuesta abajo
:
Bat-batean zaldia maldan behera abiatu zen.