Argazkia: Labayru Fundazioa
duro de pelar Es
1 loc. adj. (col.) Ref. a persona, difícil de convencer
burugogor, egosgogor, temati, tematsu, egoskor, temoso, setati, setatsu, burukoi, setoso, beragazko, bere esana baino entzuten ez dauen(a)/bere esana baino entzuten ez duen(a).
Es duro de pelar; no te será fácil persuadirlo: Burugogorra da; ez duzu behingoan limurtuko. (bat)
Es una mujer dura de pelar: Andraorrek bere esana baino ez dau entzuten. (bizk)
2 loc. adj. (col.) Ref. a cosa, que ofrece dificultades
lortuezin(eko)/lortezin, eskuratuezin(eko)/eskuraezin, (oso) gatx/(oso) gaitz, (oso) zail, (oso) oker, (oso) gogor.
Este va a ser un asunto duro de pelar: Kontu honekin nahikoa lan izango dugu! (bat)
El último curso de carrera suele ser duro de pelar: Karrerako atzeneko ikasturtea sarritan gatxa izaten da ateraten. (bizk)