Argazkia: Labayru Fundazioa
ezarri Eu
1 ad. dau
Bien artean ezarten badozu, hobeto ikusiko da: Si lo colocas entre los dos, se verá mejor. (bizk)
Bertso batzuk ezarri ditut gai honetaz: He compuesto unos versos sobre este tema.
Esandakoa paperean ezarri: Poner en el papel lo que se ha dicho.
Zola ezarri diogu baserri zaharrari: Le hemos colocado los cimientos al viejo caserío. (bat)
sin ipini, jarri
2 ad. dau
Jo eta lurrera ezarri: Pegar y echarlo al suelo.
Lapurrei txakurra ezarri: Echar el perro a los ladrones.
sin bota
3 ad. da, ad. dau
Araudian ezarritako baldintzak bete behar dituzu: Tienes que cumplir con las condiciones establecidas en el reglamento.
Suteen aurkako neurriak ezarri ditue: Han establecido medidas contra el fuego. (bizk)
Zerga gogorrak ezarri ditue: Han implantado duros impuestos. (bizk)
Zoriontasuna ez da dirutzetan ezarten: El dinero no da la felicidad. (bizk)
sin ipini, egotzi
4 ad. dau
hacer una imposición, ingresar.
Dirua ezarri dau bankuan: Ha ingresado dinero en el banco. (bizk)
sin sartu
5 ad. dau
Ardaoari ur apur bat ezarri deutsagu: Le hemos añadido un poco de agua al vino. (bizk)
Esneari ura ezarri dioten susmoa dut: Creo que le han agregado agua a la leche. (bat)
6 ad. deutso
Errua ezarri dio ez zeukanari: Le ha echado la culpa al que no la tenía. (bat)
Egin ez duena norbaiti ezarri: Atribuirle a alguien lo que no ha hecho. (bat)
7 ad. da
sentarse.
Ezarri zaitez aulkian: Siéntate en la silla.
sin jesarri (bizk)/eseri (bat), jarri
8 ad. dau
empollar, incubar; poner a empollar (un ave).
Oiloa ezarri egin beharko dogu txitak aterateko: Tendremos que poner a empollar la gallina para que nazcan los pollitos. (bizk)
sin txitatu
9 ad. dau
echar maldiciones, decir mentiras.
Berbarik berba biraoak ezartzen ditu: Echa maldiciones al hablar. (bat)
Ez daki berbarik egiten maldizinorik ezarri barik: No sabe hablar sin echar maldiciones. (bizk)
sin esan, bota
10 ad. deutso
prender (fuego).
Labeari sua ezarteko deitu deutso: Le ha llamado para encender el horno. (bizk)
11 adb.
echado -da, tumbado -da, yaciente.
Sarriago birritan: ezarri-ezarri.
Zer dauka, ba, ume koitaduorrek ezarri-ezarri egoteko?: ¿Qué le pasa a ese pobre niño para estar tumbado?
Ezarri daukazu umea, gaixorik dago, ala?: Tienes a la niña tumbado, ¿qué pasa, que está enferma?