Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
retorcer
Es
1
vb. prnl.
Hacer movimientos de dolor, risa, etc.
makur-makur | bihur-bihur egin
,
makurtu
,
uzkurtu
,
txikortu
,
lorrindu
,
iraulkatu
.
Se retorcía de dolor a causa de la inflamación
:
Hantura zuela eta, minaren minez uzkurtu egiten zen.
2
vb.
,
vb. prnl.
Torcer dando vueltas
bihortu/bihurtu, bihurritu, bihur(di)katu, bihur-bihur egin;
// sólo [vb. prnl.]
berez bihurtu, txanbihurtu
(ref. a hilos, cuerdas, etc.)
.
Cuando se pone nervioso le da por retorcer cualquier cosa que tenga entre las manos
:
Estu paretan danean, bihur-bihur egiten dau esku artean daukana.
Este hilo no vale para nada, se retuerce
:
Honegaz hariagaz ezin gauza onik egin, berez egiten da-eta bihurtu!
La cuerda se retorció a causa de la humedad
:
Ezoaren ezoaz sokea be txanbihurtu zan.
¡Como no te calles, te retorceré el pescuezo!
:
Isilik ez bazaude, lepoa bihurrituko dizut!
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
retorciendo
retorciendo
1
ger.
bihorka/bihurka
,
bihurdika-zimurdika
(expr.)
,
bihor-bihor eginaz/bihur-bihur eginez
,
bihortuaz/bihurtuz
,
bihortzen/bihurtzen
,
bihurrituz
.
La culebra se alejó retorciéndose
:
Sugea bihurka urrutiratu zen.