Argazkia: Labayru Fundazioa
revolver
1vb. Mezclar
-(r)i eragin, mobidu/mugitu, nahastau/nahastatu, nahastu, nahasi, irabiau/irabiatu (batir); dar la vuelta iruli/irauli, irabildu, goratu; desordenar laskitu, lardaskau/lardaskatu, nahaspilatu.
Revuelve las lentejas para que no se peguen: Eragin egiezu lentejei inkau ez daitezan.
sin remover
2vb. Alterar el orden
nahastau/nahastatu, nahastu, nahasi, iruli/irauli.
Si revuelves el armario, luego déjalo todo como estaba, ¿vale?: Armairua nahastetan bazabilz, gero ipini eizu dana bere lekuan ahaztu barik.
3vb. Registrar o investigar
ara(ka)tu, aztertu, ikertu, (zulo)miatu, nahastau/nahastatu, iratiotu.
El vagabundo revolvía la basura en busca de algo para comer: Eskalea zaborra aratzen egoan jatekoaren bila.
4vb. prnl. Moverse
mobidu/mugitu, higitu, zirkin egin (expr.; en negat.).
Le cuesta dormirse y se revuelve mucho: Kostau egiten jako loak hartzea eta asko mobiduten da.
5vb. prnl. Enfrentarse a alguien
-(r)i aurre | bular | kontra | aurka egin, -(r)i buru emon/eman, oldartu, -(r)i jarki; expr -(r)i haginak | hortzak erakutsi, (gangarra) altzau/altxatu.
6vb. prnl. Ref. al tiempo atmosférico, ponerse borrascoso
nahastau/nahastatu, nahastu, nahasi, okertu, zirimoldu.
No ha sido buena idea venir a la playa, parece que se está revolviendo la mañana: Goiza nahasten hasi da eta hondarrera etortea ez da izan, ez, idea ona.