Euskera
Castellano
Labayru Hiztegia
DICCIONARIO
LABAYRU
DICCIONARIO
FRASEOLÓGICO
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Comentarios y sugerencias
bajo -ja
Es
1
adj.
Que tiene pequeña estatura
txiki, txiker;
col
zaparro(te), txapar, topolino
(bajito y rechoncho)
.
El apodo de nuestro abuelo era "Juan el Bajo"
:
Gure aititari "Juan Txikerra" esaten eutsien.
2
adj.
Despreciable o vil
zital, doilor, za(n)tar, ziztrin, arbuiagarri, despreziagarri, mespretxagarri, ezaingarri;
repugnante
antojugarri, nazkagarri, higuingarri;
ref. sólo a pers.; expr
lupu, zapo/apo, txakur, azpizapo, azpisuge, ziraun
.
¡Qué comentario tan bajo el tuyo!
:
Zeurea bai berba zatarra!
3
adj.
Humilde o de baja condición
baju/baxu
,
zehe/xehe
,
apal
,
beheko
,
xume
,
umil
.
4
adj.
Inclinado hacia abajo
makur
,
apal
.
Últimamente anda con la cabeza baja
:
Aspaldian burumakur dabil.
5
adj.
De intensidad inferior
baju/baxu, hil;
ref. al aspecto físico
zuri, zurbil;
ref. al tono
margul, nabar, hits;
ref. al ánimo
apal, makal motel, triste
.
No es que esté enfermo, soy de color bajo
:
Ez nago gaixorik, zurbila naiz izan.
6
adj.
Ref. al período de tiempo, cercano
beranduko
,
beluko
,
berandutar
,
berant
;
posterior
azken(eko)
,
atzen(eko)
.
Baja Edad Media
:
Berant Erdi Aroa.
7
adj.
Ref. a la geografía, de abajo, inferior
behe
,
beheko
,
-pe
;
tb. en composición
barren
,
azpi
.
Baja Navarra
:
Baxenabarre, Nafarroa Beherea, Behe Nafarroa.
Comarca baja de Gipuzkoa
:
Beterria.
Departamento de los Bajos Pirineos
:
Behe Pirinioetako departamentua.
Parte baja de la huerta
:
Solo-/soro-barrena.
Parte baja del monte
:
Mendi-barrena.
8
s.m.
En una prenda de vestir
barren
(frec. en plur.)
.
Tengo los bajos de los pantalones mojados
:
Praka-barrenak busti-bustita daukadaz.
9
s.m.
En una construcción
-pe
,
-be
.
El bajo de la casa
:
Etxepea, etxabea.
El bajo del tejado
:
Teilatupea.
El espacio que queda bajo un puente
:
Zubipea.
10
s.m.
Ref. al músico
baju-/baxu-jole | -jotzaile
.
11
s.m.
Ref. al instrumento musical
baju/baxu
.
sin
contrabajo