Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
cargar
Es
1
vb.
Poner peso encima
kargau/kargatu, zamatu, sortatu
(clás.),
leporatu
(en los hombros),
bizkarreratu
(en la espalda)
.
Tenemos que ir a cargar el camión
:
Kamioia kargetan joan behar dogu.
2
vb.
Ref. a armas, introducir la carga
kargau/kargatu
.
Tienen un arma pero está sin cargar
:
Arma bat daukie baina kargau barik dago.
3
vb.
Ref. a aparatos, proveer
kargau/kargatu
,
bete
.
4
vb.
Gravar
zergapetu
,
kargau/kargatu
,
zerga | karga ezarri
(tb. con ipini y jarri)
.
Han cargado estas viviendas con nuevos impuestos
:
Etxe honeei zerga gehiago jarri deutsee.
5
vb.
Imputar o achacar
-(r)i leporatu | bizkarreratu | egotzi | erantsi
,
-(r)i errua bota | egotzi | leporatu | ezarri
,
-(r)i erantsi
,
errudun ipini | jarri
.
No me cargues a mí con la culpa
:
Ez leporatu niri errua.
6
vb.
Anotar en la cuenta
zordundu
.
Todavía no me han cargado el recibo del teléfono
:
Oraindik ez didate telefonoaren ordainagiria zordundu.
7
vb.
Hacer acopio
bete
(llenar),
hartu
(coger),
[sust.] + gehiegi bota | ipini | jarri
(en demasía)
.
Hemos cargado la despensa de azúcar
:
Despentsa azukrez bete-bete egin dugu.
Has cargado la sopa de sal
:
Zopeari gatz gehiegi bota deutsazu.
8
vb.
Atacar
-(r)i eraso | esetsi | oldartu | ga(i)netu/gainetu
,
-(r)i jazarri | erauntsi | erazarri
,
akometidu/akometitu
,
akometatu
.
El ejército cargó contra el campamento
:
Ejerzitoak kanpamentuari eraso zion.
9
vb.
Apechugar
-(r)i aurre | gogor egin
,
-(r)i buru egin | emon/eman
,
burua altzau/altxatu | jaso
,
-(r)i kobru emon/eman
,
-(r)i bihurtu
,
burutu
.
Uno mismo tiene que cargar con sus problemas
:
Norberak egin behar deutse bere arazoei aurre.
10
vb.
Descansar una cosa sobre otra
ga(i)nean/gainean egon
.
La bóveda carga sobre los muros laterales
:
Ganga alboko harresien ganean dago.
11
vb.
(col.)
Incomodar o cansar
izorratu
,
gogaitu
,
antojau/antojatu
,
ernegau/ernegatu
,
aspertu
,
nekatu
.
Las formas causativas se crean añadiendo a la raíz verbal
-arazo/-arazi
y
eragin
al participio.
Me cargas con tantas tonterías
:
Gogait eragiten deustazu hainbeste tontokeriagaz.
12
vb. prnl.
Tener en abundancia
bete(tu)
,
-(e)z bete-bete egin
,
josi
(expr.)
.
Se han cargado de hijos
:
Umez josi dira.
13
vb. prnl.
(col.)
Romper o estropear
izorratu
,
hondatu
,
(alperrik/alferrik) galdu
,
apurtu
,
hausi/hautsi
,
puskatu
,
kraskatu
;
hacer muchos pedazos
zati-zati | txiki-txiki | zart egin
,
txikitu
,
zartau/zartatu
.
Ya te has cargado la radio
:
Hondatu dozu irratia.
14
vb. prnl.
(col.)
Matar
tragau/tragatu
,
akabau/akabatu
,
garbitu
,
gorpuztu
,
hil
.
Se cargó a su amigo
:
Laguna akabau eban.
15
vb. prnl.
Ref. al ambiente, viciar o impurificar
kargau/kargatu
,
bete
.
La habitación se cargó mucho
:
Gelea asko kargau zan.
16
vb. prnl.
Sentir pesadez
kargau/kargatu
,
astundu
.
Se me han cargado las piernas
:
Hankak kargau egin jataz.
17
vb. prnl.
Acumular energía
kargau/kargatu
,
bete
.
Tengo que poner a cargar el teléfono móvil
:
Eskuko telefonoa kargetan ipini behar dot.