Argazkia: Labayru Fundazioa
salida Es
1 s.f. Acción de salir
urtete/irtete, urteera/irteera, aterate/ateratze.
2 s.f. Lugar por donde se sale
urteera/irteera, urtenbide/irtenbide, ilkibide.
Salida de emergencia: Larrialdietako urteera/irteera.
No sé dónde está la salida de esta casa: Ez dakit non dagoan etxe honen urteerea.
3 s.f. Partida hacia otro lugar
urteera/irteera, abieta/abiatze, abiada, partida, abio, joate (ida).
4 s.f. Paseo o excursión
urtenaldi/irtenaldi, urteera/irteera, paseo, ostera, ibiltaldi/ibilaldi, txango, ateraldi.
El pasado fin de semana hicimos una salida al monte: Pasa dan asteburuan ostera bat egin genduan basora.
5 s.f. Punto de donde se sale
abiapuntu, abiaburu, abiagune.
La salida de la carrera está aquí: Lasterketaren abiapuntua hemen dago.
6 s.f. (col.) Dicho ocurrente
osterako, ditxo, zelebrekeria/xelebrekeria, urteera/irteera, urtenaldi/irtenaldi, ateraldi, esaera.
Nos reímos mucho con las salidas que tiene Mikel: Barre asko egiten dogu Mikelek daukazan ateraldiakaz.
7 s.f. Recurso o solución
konponbide, urtenbide/irtenbide, soluzino/soluzio, aterabide, ebazpide, askaera.
Debemos encontrar una salida a esta situación: Egoera honi irtenbidea eman behar diogu.
8 s.f. Posibilidad de venta de un producto
salmenta [on | txar | ...], tira, irabazi (ganancia), arrakasta (éxito); aceptación harrera | abegi | txera | begitarte on, onarpen.
Aunque pensábamos lo contrario, este libro no ha tenido salida: Kontrakoa euki dogu baina, honek liburuonek ez dau bape arrakastarik izan.
9 s.f. En informática
urteera/irteera.