Danon aurrean jausi zan koitadua, drago handiak eukiten hasi eta handik lasterrera hil jakun: El pobre se cayó delante de todos, empezó con fuertes espasmos y al de poco se nos murió. (bizk)
4iz.
movimiento continuo y brusco.
Ume bihurria, zer da hori! Aupaz euki ezkero be, drago hutsean ibilten da: ¡Qué niño más movido! Aunque lo tengas cogido en brazos, no para. (bizk)
5iz.(irud.)
desprecio acompañado de un movimiento brusco.
Hori egiteko eskatu deutsadanean, erropak drago itzela eginda eskuetatik kendu eta eroan egin deustaz: Cuando le he pedido que lo haga, me ha quitado la ropa de las manos bruscamente y con gesto de desprecio, y se los ha llevado. (bizk)
Drago itzela igarri neban gurasoen etxetik urten eta gizonarenera ezkondu nintzanean: Para mí fue un gran cambio el salir de casa de mis padres e irme al de mi marido al casarme. (bizk)