Euskera
Castellano
Labayru Hiztegia
DICCIONARIO
LABAYRU
DICCIONARIO
FRASEOLÓGICO
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Comentarios y sugerencias
ikara
Eu
1
iz.
temblor
.
Eskuetako ikara dauka
:
Tiene temblor en las manos.
Haize honek ez deutse ikara handirik eragingo arbola-enborrai
:
Este viento no provocará mucho temblor en los troncos de los árboles.
(bizk)
sin
dardara
,
dardakada
,
dardarizo
,
dardarakada
2
iz.
susto
,
miedo
.
Ikaratan jarri nau
:
Me ha puesto temblando.
Bapere ikarabakoa da
:
No es nada miedoso.
(bizk)
Ez dauka ez ikararik, ez lotsarik
:
No tiene miedo, ni vergüenza.
Txakur handiek beti eman didate ikara handia
:
Siempre me han dado mucho miedo los perros grandes.
(bat)
Edozer emongo neuke ikara barik bizitearren
:
Daría cualquier cosa por vivir sin sobresaltos.
(bizk)
sin
bildur
(bizk)
/
beldur
(bat)
3
iz.
movimiento
.
Arratsalde osoan ez dogu gagozan lekutik ikararik egin
:
No nos hemos movido toda la tarde de donde estamos.
(bizk)
sin
zirkin
4
adb.
temblando
.
Ikarak zegoen zer gertatuko ote zen
:
Estaba temblando por lo que pudiera pasar.
(bat)
Ikara ebilkon bihotza.
(J. A. Mogel)
sin
dardarka
5
iz.
Bot.
temblón
.
sin
dardaratsu
,
dardarti
,
ikarati
Términos relacionados
ikara barik
ikara
barik
1
adb. lok.
sin miedo
,
sin asustarse
.
Esaizu ikara barik
:
Dilo sin miedo.
(bizk)
Ikara barik sartu ziren bertan behera utzitako etxetzar hartan
:
Entraron sin miedo en aquella casona abandonada.
(bat)
sin
ikara gabe
,
ikararik gabe
ikara egin
ikara
egin
1
ad. lok.
,
ad. dau
mover
(se)
,
temblar
.
Zuhaitzetako orriak be ez eben ikararik egiten
:
No se movían ni las hojas de los árboles.
(bizk)
Lurrak ikara egin dau
:
El suelo ha temblado.
(bizk)
Ikararik be ez dau egiten nire esanagaitik.
(bizk)
sin
dar-dar egin
,
dardara egin
ikara eman
ikara
eman
(bat)
ikarea emon
(bizk)
1
ad. lok.
temblar
,
dar miedo
,
asustar
(se)
.
Bakarrik bizitzeak ez dit ikara ematen
:
No me da miedo vivir sola.
(bat)
sin
bildurra emon
(bizk)
/
beldurra eman
(bat)
ikara eragin
ikara
eragin
1
ad. lok.
,
ad. deutso
hacer temblar
,
mover
.
Kamioi itzel harek ondotik pasakeran, kristalai ikara eragin eutsen.
:
Aquel enorme camión hizo temblar los cristales cuando pasó por al lado.
(bizk)
2
ad. lok.
,
ad. deutso
provocar miedo
.
Barri harek ikarea eragin euskun danoi
:
Aquella noticia nos provocó miedo a todos.
(bizk)
sin
bildurtu
(bizk)
/
beldurtu
(bat)
ikara gabe
ikara
gabe
1
adb. lok.
sin miedo
,
sin asustarse
.
sin
ikara barik
,
ikararik gabe
ikara ibili
ikara
ibili
1
ad. lok.
,
ad. da
temblar
.
Ikara jabilt lurra hankapean
:
Me tiembla la tierra bajo los pies.
(bizk)
sin
dar-dar egin
,
dardara egin
ikara-otso
ikara
-otso
1
iz.
Bot.
(Colutea arborescens)
espantalobos
.
ikarak egon
ikara
k egon
1
ad. lok.
,
ad. da
estar atemorizado
.
Ikarak zegoen eta ez zen gauza ezer esateko
:
Estaba atemorizada y no era capaz de decir nada.
(bat)
ikaraka
ikara
ka
1
adb.
temblando
.
Artega eta ikaraka egoan.
sin
dardarka
ikaran
ikara
n
1
adlag.
temblando
,
asustado -da
,
intimidado -da
.
Ikaran parau
:
Quedar intimidado.
Ikaran egon
:
Estar asustado, estar intimidado.
Eskuak ikaran daukaz.
sin
dardarka
ikararik gabe
ikara
rik gabe
1
adb. lok.
sin miedo
,
sin asustarse
.
sin
ikara barik
,
ikara gabe
ikaraz
ikara
z
1
adlag.
temblando
,
asustado -da
.
Irakaslearen ahotsa entzun orduko, ikaraz jartzen zen.
ikarea emon
ikarea emon
(bizk)
ikara eman
(bat)
1
ad. lok.
,
ad. dau
temblar
,
dar miedo
,
asustar
(se)
.
Ikarea emoten deust beranduko orduetan ibilteak
:
Me da miedo andar a horas tardías.
(bizk)
sin
bildurra emon
(bizk)
/
beldurra eman
(bat)
ikareak/ikarak hartu
ikareak/
ikara
k hartu
1
ad. lok.
,
ad. dau
estremecerse
.
Zarata bildurgarri ha entzun nebanean, ikareak hartu ninduan
:
Me estremecí cuando oí aquel terrible ruido.
(bizk)
sin
bildurtu
(bizk)
/
beldurtu
(bat)
ikaretan
ikaretan
1
adlag.
temblando
,
asustado -da
.
esku-ikara
esku-
ikara
1
iz.
temblor de manos
.
Gaztea dan arren, esku-ikarea dauka
:
Aunque es joven, tiene temblor de manos.
(bizk)
sin
dardakada
,
dardara
,
dardarakada
,
ikara
,
dardaraldi