Argazkia: Labayru Fundazioa
picar Es
1 vb. Trocear
txikitu, zatitu/zati(ka)tu, txikertu, zehatu/xeha(ka)tu, sakitu; expr txiki-txiki | zati-zati egin, papurtu, izpitu (desmenuzar).
2 vb. Golpear con un pico
zulotu/zulatu, pikau/pikatu (tb. afilar).
El abuelo se ha puesto a la sombra para picar la guadaña: Aitita gerizpetan parau da kodainea piketako.
3 vb. Ref. a billetes, entradas, etc., taladrar
zulotu/zulatu, zuloa egin, pikau/pikatu.
4 vb. Ref. a toros, clavar la garrocha
pikau/pikatu.
5 vb. Ref. a caballos, clavar las espuelas
ezproiak sartu, ezproiakaz zulotu/ezproiez zulatu (tb. con jo), ezproiakaz/ezproiez kinatu (azuzar).
Pícale una vez para ponerlo al trote, dos para ponerlo al galope: Sartu ezproiak behin bakarrik zaldia trotean ipinteko, birritan lauhazkan ipinteko.
sin espolear
6 vb. Comer pequeñas cantidades
mokauak/mokaduak | kopauak jan (tb. con hartu), pikau/pikatu.
Gracias, pero he picado un poco de queso y ahora no tengo hambre: Eskerrik asko, baina gazta mokadua jan dut eta orain ez naiz gose.
sin picotear
7 vb. Caer en un engaño
engainau/engainatu, -(r)i ederra sakatu | sartu, -(r)i zipotza | ziria sartu, iruzur egin.
He vuelto a picar y te he hecho los deberes: Atzera be engainau nozu eta zeure etxerako lanak egin dodaz.
8 vb. Ref. a ciertos animales, morder
ziztatu, sastatu, kin egin (ref. a insectos), -(r)i zizt | sast | kin | kosk egin (expr.); ref. sólo a serpientes -(r)i heldu, usigi/ausiki, -(r)i usika/ausikika | haginka egin, haginkatu, hozkatu.
Un pez ha picado en el anzuelo: Arrainak teink egin deutso amuari; arrainak amua ziztatu du.
Me ha picado una abeja: Erleak kin egin deust.
9 vb. Ref. a aves, tomar la comida con el pico
pikuaz/mokoz hartu, pikuka/mokoka ibili | ari izan, mokokatu; expr kiliskatu, pik | kilisk egin.
Onomatopeya: pik, klisk.
Las palomas picaban las migajas que la anciana les echaba: Atsoak botatzen zizkien ogi-apurrei mokoka zebiltzan usoak.
sin picotear
10 vb. Ref. a ciertos alimentos, producir ardor
min izan | egon.
11 vb. Experimentar picor
azkurea euki/azkura eduki (tb. con izan).
Me pican las manos porque tengo la piel irritada: Eskuetan azkurea daukat, azala erreta daukat eta.
12 vb. Ref. al sol, calentar mucho
berotu, erre.
El sol hoy pica mucho: Eguzkiak itzel erretan dau gaur.
13 vb. (col.) Inyectar droga
drogea injektau/droga injektatu (tb. con sartu).
sin chutar
14 vb. prnl. Ref. a dientes, cariarse
txantxarrak jan, txantxartu, kariatu.
Se me ha picado una muela: Hagina txantxarrak janda daukat.
15 vb. prnl. Ref. al mar, agitarse
zakartu, haserratu/haserretu.
16 vb. prnl. Ref. a alimentos, echarse a perder
garraztu, pikau/pikatu, mindu, ozpindu, karmindu, zaharmindu, galdu (perderse en general).
Será buen vino, pero no hay quien se lo beba, está picado: Ardao ona izango da, baina ezin leiteke edan, garraztuta dago.
El pescado se va a picar si no lo metes en el frigorífico: Arraina galdu egingo da hozkailuan sartzen ez badozu.
17 vb., vb. prnl. Ref a metales, horadar
zulotu/zulatu, zuloa egin; oxidar ugertu, herdoildu, oxidau/oxidatu; // sólo [vb. prnl.] ugerrak | herdoilak jan (tb. con hartu), -(r)i ugerra egin.
18 vb., vb. prnl. Incitar o animar
adoretu, bihoztu, animau/animatu; // sólo [vb.] bultzatu, kinatu, zirikatu, akulatu/akuilatu, kitzikatu, -(r)i burua berotu | bete (calentar la cabeza), -(r)i adorea | bihotz emon/eman; sólo [vb. prnl.] adorea | bihotz | esfortzu/esportzu hartu.
Me picaron y acabé haciendo lo que ellos querían: Burua berotu eusten eta atzenean eurek gura ebena egin neban.
Cuando vio que todos le adelantaban, se picó y aceleró el ritmo: Danek aurrea hartzen eutsiela ikusikeran, adorea hartu eta erritmoa bizitu eban.
19 vb., vb. prnl. (col.) Enfadar
haserratu/haserretu, ernegau/ernegatu, berotu; // sólo [vb.] -(r)i haserratu/haserretu | ernegau/ernegatu eragin, ernegarazo/ernegarazi; sólo [vb. prnl.] musturtu/muturtu, muskertu.
Las formas causativas se crean añadiendo a la raíz verbal -arazo/-arazi, y tb. en vizc. -azo al participio.
Siempre me pica a cuenta de esa historia: Beti haserrarazoten deust kontu hori dala eta ez dala.
Se ha picado cuando le has dicho eso: Hori esan deutsazunean musturtu da.