Argazkia: Labayru Fundazioa
reír Es
1 vb. Dar muestras de aprobación
barrez hartu | entzun.
Le ríen todas las gracias: Esan eta egiten dituan lelokeria guztiak barrez hartzen dabez.
2 vb. prnl. Burlarse
-(r)i barre | irri | hista egin, -(r)i burla(zar) | iseka | trufa egin, burlau/burlatu, isekatu, trufatu; expr harpea/harpa | gitarrea/gitarra jo, -(r)i bostak jo | emon/eman, -(r)i adarra jo (tomar el pelo).
No os riais de mí: Ez eizue nire lepotik barrerik egin; ez niri barrerik egin, gero!
3 vb., vb. prnl. Manifestar alegría
barre | irri egin, -(r)i barreak emon/eman (echarse a reír), irribarre egin (sonreír); a carcajadas barre-zantzoak egin, zantzo | algara egin; // sólo [vb.], hacer reír -(r)i barre | irri eragin.
No te rías, esto es algo muy serio: Ez eizu barrerik egin, hau benetan kontu latza da eta.
La novia estaba tan nerviosa que empezó a reírse nada más entrar en la iglesia: Andragaiari barreak emon eutsan eleizan sartu orduko, hain egoan urduri ze.
Con esos chistes no conseguirás hacer reír a nadie: Holako txisteakaz inori be ez deutsazu barrerik eragingo.