Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
asentar
Es
1
vb.
Poner firme
gogortu
,
sendotu
,
finkatu
,
tinkatu
,
irmetu/irmotu
,
ohatu
.
Asentar los cimientos
:
Zimenduak finkatu.
2
vb.
Aplanar
bardindu/berdindu, lautu, zelaitu, nibelau/nibelatu, lau-lau egin, ordokitu;
aplastar
zapaldu, lerdatu, lisutu
(alisar)
.
La modista todavía no ha asentado las junturas del vestido
:
Joskileak hondino ez dauz jantziaren josturak lisutu.
3
vb.
Apoyar o justificar
oinarritu
,
finkatu
,
funtsatu
,
oinarri(a) izan
,
zimendatu
(fundamentar)
.
4
vb.
Ref. a golpes, dar
emon/eman
.
Se cayó al suelo del puñetazo que le asentó
:
Behearen ganera jausi zan emon eutsan ukalbilkadeaz.
5
vb. prnl.
Establecerse
biziten joan/bizitzen joan
(tb. con etorri)
,
bertako egin
,
bertakotu
,
uritartu/iritartu
,
lekutu
,
finkatu
,
kokatu
,
etxea hartu
(tomar casa)
.
Los gitanos se asentaron a las afueras de la ciudad
:
Ijitoak uriaren aldaurietara biziten etorri ziran.
sin
establecer
6
vb. prnl.
Reposarse un líquido
jalgi/jalki
,
oroztu
(ref. a pastas o masas)
.
El café todavía no se ha asentado
:
Kafea oraindik ez da jalki.
7
vb. prnl.
Formalizarse
zentzundu/zentzatu
,
heldu
,
formaldu
,
gurbildu
,
zentzunean/zentzuan | arrastoan sartu
,
-(r)i haginak | hortzak bardindu/berdindu
(fig.)
,
-(r)i burua jantzi
.
Desde que estás saliendo con esa chica te veo más asentado
:
Neska honegaz urteten zagozanetik zentzundu zarala uste dot.