Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
calar
Es
1
vb.
Ref. a líquidos, penetrar en un cuerpo
busti
,
sartu
.
2
vb.
Introducir o penetrar
sartu, barruratu, barneratu, barruraino | barreneraino | barneraino sartu, hunetaraino/gunetaraino | munetaraino/muinetaraino sartu
(fig.; expr.)
.
Esa idea caló muy fuerte en él
:
Idea ha barru-barruraino sartu jakon.
3
vb.
Adivinar el carácter
igarri
,
susmau/susmatu
,
barruntau/barrundatu
,
atzemon/atzeman
,
nabaritu
.
No tenía intención de decirle que se iba, pero le caló enseguida
:
Ez eukan joateko zala esateko asmorik, baina atoan igarri eutsan.
4
vb.
Cortar un trozo de fruta
ebagi/ebaki
.
5
vb.
Hacer calados
zulo-bordauak/-bordatuak egin
,
zulo-puntuak egin
(del punto)
.
6
vb.
En la pesca
bota
,
urpe(ra)tu
.
Ya han calado las redes
:
Bota dituzte sareak.
7
vb. prnl.
Ref. a motores, pararse bruscamente
amatau/amatatu
,
gelditu
,
geratu
,
lotu
,
parau/paratu
.
A los nóveles se les cala el coche a cada momento
:
Gidabaimena atera berri dutenei pitean-pitean lotzen zaie kotxea.
8
vb. prnl.
Empaparse
mela-mela | busti-busti | basi-basi egin
,
uieldu/uholdu
,
urioldu
,
blaitu
,
ubeldu
,
ufaldu
.
Viniendo de clase me he calado
:
Klasetik etortean busti egin naz.
sin
empapar
9
vb.
,
vb. prnl.
Ref. a sombreros, encajar bien
(ondo/ongi) sartu | jantzi | ipini | jarri
.
Ése que se cala la gorra es vecino mío
:
Txapela ondo ipinten dabilen hori auzoa dot.
Caló las gafas, ató las zapatillas y se marchó corriendo
:
Betaurrekoak bere lekuan ipini, zapatillak amarrau eta galopa baten urten eban.