Argazkia: Labayru Fundazioa
eskuko Eu
1 izlg., adj.
de la mano, relativo a las manos; manual.
Eskuko babak lehertuz gero, azkarrago sendatuko zaizkizu: Si te explotas las ampollas de la mano, se te curarán antes. (bat)
2 adj.
Sarritan, aurrean genitibo bihurkaria dauela.
Itzulpenean orijinalari lotuegia barik, hoba da eskukoagoa izatea: Es mejor que la traducción sea un poco libre, en vez de que sea muy parecida al texto original. (bizk)
Batzuk beren eskuko izan nahi dute: Algunos quieren ser libres. (bat)
Onena bakoitza norbere eskuko eta norbere buruaren jabe izatea da: Es mejor que cada uno sea libre y dueño de sí mismo. (bat)
Joatea edo ez joatea eskuko duzu: Eres libre de ir o no ir. (bat)
sin aske, soltu, libre
3 postp.
súbdito -ta, dependiente.
Aurrean -(r)en osagarria dauela.
Ni ez naiz inoren eskuko: No dependo de nadie. (bat)
Neure buruaren eskuko naz ni, ez dot inoren laguntzarik behar: Solo dependo de mí, no necesito ayuda de nadie. (bizk)
Edanda dagoenean, ez du bere burua bere eskuko.: Cuando está borracha, no es dependiente de sí misma. (bat)
4 postp.
en poder de, en mano de.
Aurrean -(r)en osagarria dauela.
Saria emotea edo emon ez egitea ez da nire eskuko: No está en mi mano darle o no el premio. (bizk)
Orain arte bere eskuko izandakoak galdu ditu: Ha perdido todo lo que tenía en su mano hasta ahora.
sin esku izan
5 iz.
Non duzu eskukoa?: ¿Dónde está tu teléfono móvil? (bat)
sin mugikor, sakeleko (bizk)/sakelako (bat)