Itzulpenean orijinalari lotuegia barik, hoba da eskukoagoa izatea: Es mejor que la traducción sea un poco libre, en vez de que sea muy parecida al texto original. (bizk)
Batzuk beren eskuko izan nahi dute: Algunos quieren ser libres. (bat)
Onena bakoitza norbere eskuko eta norbere buruaren jabe izatea da: Es mejor que cada uno sea libre y dueño de sí mismo. (bat)
Joatea edo ez joatea eskuko duzu: Eres libre de ir o no ir. (bat)