Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
tirar
Es
1
vb.
Lanzar
jaurti
,
bota
,
e(ra)gotzi
,
jaurtigi/jaurtiki
,
iraitzi
,
urtigi/aurtiki
(clás.)
.
Tiró el balón con mucha fuerza
:
Baloia indar handiz jaurtiki zuen.
(bat)
sin
arrojar
,
lanzar
2
vb.
Derribar
(lurrera) bota
,
erauzi
,
[lurrera | behera | ...] jaurtigi/jaurtiki | jaurti
,
eratsi/eraitsi
,
jatsi/jaitsi
,
lurreratu
,
iramon
(clás.)
.
Van a tirar esas casas para construir unas nuevas
:
Etxe horiek botako dituzte berriak eraikitzeko.
(bat)
sin
derribar
3
vb.
Desechar
(zakarretara | zaborretara | zaramara) bota
.
Si no lo vas a utilizar, tíralo
:
Ez badozu erabiliko, bota eizu.
(bizk)
4
vb.
Disparar
tiro | su egin
,
tiratu
,
tiroa bota
.
No tires a cualquier pájaro
:
Ez egiozu tiro egin edozein txoriri.
5
vb.
Ref. a cohetes, hacer explotar
bota
.
Tiraron cohetes para celebrar el triunfo
:
Txapliguak bota zituzten garaipena ospatzeko.
6
vb.
(col.)
Suspender a alguien
-(r)i suspendidu/suspenditu
,
-(r)i suspensoa ipini | jarri
,
-(r)i gainditu | aprobau/aprobatu ez
.
Siempre me tiran en matemáticas
:
Beti suspendiduten deuste matematiketan.
(bizk)
7
vb.
Malgastar
bota
,
barra-barra gastau/gastatu
,
xahutu
,
barreiatu
,
eralgi
,
hondatu
,
zabaldu
,
zarrasteldu
;
fig
irazi
,
urtu
,
jan
,
garbitu
.
Comprar cosas que no necesitas es tirar el dinero
:
Behar ez dozuzan gauzak erostea dirua botatea da.
(bizk)
sin
derrochar
8
vb.
Publicar o editar
argitaratu
,
argitara emon/eman
,
plazaratu
,
kaleratu
(hacer público)
.
Se vendieron todos los ejemplares que se tiraron
:
Argitaratutako ale guztiak saldu zituzten.
(bat)
sin
publicar
9
vb.
Ref. a prendas de vestir, quedar justo
estu | justu euki/eduki
,
tiratu
.
Esta camisa me tira por todas partes
:
Hau alkondarau lar estu daukat; honek alkondara honek tiratu egiten deust leku guztietatik.
(bizk)
10
vb.
Atraer
-(r)i tiratu
,
erakarri
;
gustar
gustau/gustatu
,
gustuko | gogoko izan
.
El deporte no me tira
:
Kirola ez zait gustatzen.
(bat)
11
vb.
Hacer fuerza hacia sí
-(r)i tiratu
,
-(r)i tira | teink/tenk egin
.
Tira de la cuerda
:
Sokeari tiratu.
(bizk)
Tira de ahí
:
Tira egin hortik.
12
vb.
Durar o seguir
jarraitu
,
segidu/segitu
,
iraun
;
funcionar
ibili
,
funtzionau/funtzionatu
.
Mientras este coche tire, no me voy a comprar otro
:
Hau dabilen bitartean, ez dot nik beste kotxerik erosiko.
(bizk)
13
vb.
Dirigirse o torcer
jo
,
joan
,
egin
,
hartu
.
Tira a la derecha
:
Eskoatara jo; eskoatara egin.
(bizk)
14
vb.
Ref. a colores, tender
[gorri | zuri | ...] antzekoa izan
,
-zka/-xka | -kara izan
.
Tirar a blanco
:
Zurizka/zurixka.
Tirar a rojo
:
Gorrizka/gorrixka, gorrikara.
Tirar a oscuro
:
Ilunkara.
Esta falda tira a azul
:
Gona hau urdin antzekoa da.
15
vb.
(col.)
Parecer
antza izan | euki/eduki | hartu
,
emon/eman
.
Ese niño tira a su madre
:
Horrek umeak amatara emon dau; ume horrek amaren antza dauka; ume horri amaren antza hartzen deutsat.
16
vb.
Prender bien
tiratu
.
El puro no tira
:
Txokorrak ez dau tiratzen.
(bizk)
17
vb.
En algunos juegos
bota
.
¿Quién ha tirado el seis de oros?
:
Nork bota du seiko urrea?
(bat)
18
vb.
En fotografía
egin
,
atera
.
La foto que tiró quedó muy bien
:
Egin eban argazkiak sano ondo urten eban.
(bizk)
19
vb.
Arrojarse o lanzarse
bere burua bota
(precedido de gen. reflexivo.),
oldartu
(abalanzarse)
.
Se tiró desde un tercer piso
:
Bere burua hirugarren pisutik bota zuen.
(bat)
20
vb.
(vulg.)
Tener una relación sexual
narrua/larrua jo
,
txortan egin
.
Dice que se ha tirado a todas las chicas del pueblo
:
Herriko neska guztiakaz narrua jo dauela dino.
(bizk)
21
vb. prnl.
(col.)
Permanecer o estar
emon/eman
,
egin
,
egon
.
Se tira horas al teléfono
:
Orduak emoten ditu telefonoan parauta.
(bizk)