Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
biztu
Eu
1
ad. da
,
ad. dau
encender
(se)
.
Seme-alabak jagi orduko amak sua biztuta eukiten eban
:
La madre tenía el fuego encendido para cuando se levantaban sus hijos.
(bizk)
Horren farola beti dago biztuta
:
Es un jactancioso.
sin
piztu
,
izetu
,
isiotu
,
eraxegi
(bizk)
/
irazeki
(bat)
,
eratxiki
,
izeki
2
ad. da
,
ad. dau
resucitar
;
volver a vivir
.
Jesusek bere lagun Lazaro biztu zuen
:
Jesús resucitó a su amigo Lázaro.
(bat)
sin
piztu
,
berbiztu
(bizk)
/
berpiztu
(bat)
,
bizitu
,
hilbiztu
,
pizberritu
3
ad. da
,
ad. dau
reanimar
(se)
,
avivar
(se)
.
Ia zimelduta egozan lorak biztu egin zituan euriak
:
La lluvia avivó las flores que estaban casi marchitas.
(bizk)
sin
piztu
,
bizkortu
,
ernearazo
(bizk)
/
ernarazi
(bat)
4
ad. da
,
ad. dau
(irud.)
encender
(se)
;
suscitar
.
Itzelezko haserrea biztu eban herritar guztien artean
:
Suscitó un tremendo enfado entre los ciudadanos.
(bizk)
sin
piztu
,
isiotu
,
eraxegi
(bizk)
/
irazeki
(bat)
Iruzkinak eta proposamenak
biztu
era
(bizk)
piztuera
(bat)
Eu
1
iz.
Erl.
resurrección
.
Biztuerea dogu gure itxaropena
:
Nuestra esperanza es la resurrección.
(bizk)
sin
bizkunde
(bizk)
/
pizkunde
(bat)
,
berbizkunde
Iruzkinak eta proposamenak
biztu
garri
(bizk)
pizgarri
(bat)
Eu
1
iz.
combustible
.
sin
pizgailu
2
iz.
pábulo
,
incentivo
,
fomento
.
Grina txarren biztugarri diran egoeretatik aldentzea da ziurtasunez jokatzea
:
Alejarse de las situaciones que fomentan las malas tendencias es actuar con seguridad.
(bizk)
sin
bultzagarri
Iruzkinak eta proposamenak
alarmea/alarma
biztu
Eu
1
ad. lok.
,
ad. da
,
ad. dau
(sarr. pl.)
alarmar
.
Ez dakit zer jazo jakon, baina alarmea biztuta dabil
:
No sé lo que le ha pasado, pero anda alarmado.
(bizk)
sin
alarma piztu
Emaitza gehiago ikusi