Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
jaun
Eu
1
iz.
señor
,
individuo de cierta categoría social
.
Genero maskulinoari jagoko.
Ezein jaunek ez du nahi mutil gaiztorik.
sin
deun
2
iz. ber.
Señor
,
Dios
.
Artikulu zehaztuagaz:
Jauna.
Jaunagan sinisten dabenak pozik itxaroten dabe haren etorrerea.
Jaunak esana da.
sin
Jaungoiko
,
Jainko
3
iz.
señor
,
don
.
Tratamiento de cortesía que se da a los hombres.
Alkate jauna.
Ibarra jauna.
sin
on
,
mosen
4
iz.
señor
,
principal
,
dueño
.
Genero maskulinoari jagoko.
Gero eta jaunago egiten zan, eta danak errespetuz egiten eutsien berba.
Jauna aurrean egoanean, danak agertzen ziran behargin.
sin
ugazaba
,
nagusi
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
jaun egin
jaun egin
1
ad. lok.
,
ad. da
hacerse señor
,
mejorar de posición
.
Genero maskulinoari jagoko.
Ez dagokio morroiari jaun egitea.
(bat)
sin
jaundu
2
ad. lok.
,
ad. da
apoderarse
.
Jaun egin zait amodioa.
(bat)
sin
jaubetu
(bizk)
/
jabetu
(bat)
jaun eta jaube/jabe
jaun eta jaube/jabe
1
iz.
dueño absoluto
.
Genero maskulinoari jagoko.
Neu naiz etxe honetako jaun eta jabea.
jaun-andrak/jaun-andreak
jaun-andrak/jaun-andreak
1
iz.
señoras y señores
.
Se usa para dirigirse a un auditorio constituido por hombres y mujeres.
Ongi etorri jaun-andreok
:
Bienvenidos señoras y señores.
(bat)
Jauna hartu
Jaun
a hartu
1
ad. lok.
,
ad. dau
comulgar
.
Egunero hartzen dau Jauna
:
Comulga a diario.
(bizk)
sin
komekatu
,
komuniatu
jaunaren egun
jaunaren egun
1
iz.
domingo
,
día del Señor
.
sin
domeka
,
igande
,
jai
jaunka
jaunka
1
adb.
tratando de señor
.
Jakin baneu lehenengotik barberu txar bat baino ez zinala, ez nintzan jaunka zugaz egongo.
(J. A. Mogel)