Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
fallar
Es
1
vb.
Errar
hutsean jo
,
huts emon/eman
,
kale egin
,
arbel egin
,
peto egin
<(col.);
,
ustel atera
;
erratu
,
okertu
,
konfundidu
.
Falló en la tercera prueba y tuvieron que descalificarlo
:
Hirugarren proban huts egin eta kanpora bota behar izan zuten.
2
vb.
Dejar de funcionar algo
hutsa | falloa izan
(tb. con euki/eduki),
ibili ez, ustel | oker | motz | poto | txulut egin
(frustrarse)
.
El ordenador me falla a menudo
:
Ordenadorea sarri ez jabilt behar dan moduan.
Te falla la cabeza, ¿o qué?
:
Buruan falloa daukazu ala?
Una vez más, me ha fallado mi intuición
:
Atzera bere senak txulut egin deust.
3
vb.
No responder alguien como se esperaba
-(r)i huts egin | emon/eman, esana egin ez;
traicionar
saldu, -(r)i ostikadea emon/-(r)i ostikada eman
(col.)
.
No me falles, por favor
:
Ez eidazu hutsik emon, mesedez; neure esana eizu, arren.
4
vb.
Romperse o dejar de resistir
-(r)i eutsi ez
,
jausi
,
erori
,
apurtu
,
hausi/hautsi
,
behera | zelaira egin
,
behearen ga(i)nera/gainera egin
,
fallo egin
,
hobendu
(ceder)
.
Falló el pilar central
:
Erdiko eustarriak ezin izan zion eutsi; erdiko habeak behera egin eban.
5
vb.
Sentenciar
[-(r)i] erabagia emon/[-(r)i] erabakia eman
,
[-(r)i] ebatzia | epaia emon/eman
,
e(ra)bagi/erabaki
,
ebatzi
,
epaitu
,
deliberau/deliberatu
.
Fallaron que la casa pasase a manos de la familia
:
Etxeari senideek jabe egitea erabaki zuten.
6
vb.
En el juego de cartas
paso egin
,
euki/eduki ez
;
echar triunfo
triunfoa bota
,
erre
,
altzau/altxatu
.
He fallado sólo dos cartas en esta primera partida
:
Lehenengo esku honetan birritan baino ez dot paso egin.