Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
sueño
Es
1
s.m.
Estado mientras se duerme
lo, lotaldi/loaldi;
ligero
loarin, lo ernai, erbi- | katu-lo, loxusta, garba;
profundo
lozorro, lomin, lo torpe/dorpe | pisu, lo zabal
(tranquilo); cabezadita
lo-kuku | -kuluxka(da) | -kulu(mux)ka, kuluxka, beka(i)neko/bekaineko
(fig.)
.
En lenguaje infantil
:
llollo, lolo, momo, momolo, ñoño.
Mi marido es de sueño ligero, se despierta con el menor ruido
:
Senarra loarinekoa da, zaratarik txikienaz be akordau egiten da.
2
s.m.
Representación de sucesos
ames(eta)/amets
;
pesadilla
ames(eta)/amets txar
,
amesgaitz
,
amesgaizto
,
lokamuts
,
lo-hordi
,
logaitz
,
zongaitz
.
Esta noche he tenido un sueño muy extraño
:
Bart amets sano arraroa eduki dut.
3
s.m.
Ganas de dormir
logura, logale, logose
(expr.),
beka(i)neko/bekaineko
(fig.); sopor
lo-korromorro | -su, lozorro, (lo)kuma, lo erre, loeri, lohasma
.
Me voy a la cama que tengo sueño
:
Ohera noa, logura naz eta.
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
sueño ligero
sueño
ligero
kuku- | erbi- | katu-lo
,
lo arin | ernai
.
sueño profundo
sueño
profundo
lo gogor
,
lo astun
,
lo sendo
,
lo torpe/dorpe
,
lo pisu
,
lozorro
;
sopor
lo-korromorro
,
lozorro
,
lokuma
,
loeri
,
lohasma
,
loharna
.
estar en sueño profundo
estar en
sueño
profundo
1
loc. vb.
lozorro gogorrean egon
,
lo gogorrean egon
,
lo sakonean egon
,
siku lo egon
/
seko lo egon
,
lo astunak hartuta egon
,
oso eta santu egon
,
harriaren | mukurraren moduan lo egon
(expr.)
.
Cuando está profundamente dormida, no se puede despertar de ninguna manera
:
Lo sakonean dagoenean, ezin da inondik inora itzartu.
(bat)
sin
dormir a pierna suelta
,
dormir como un ceporro
,
dormir como un leño
conciliar el sueño
conciliar el
sueño
1
loc. vb.
loak hartu
,
lo hartu
,
loguratu
,
lokartu
,
loa begietara ekarri
(expr.)
,
loa bereganatu
,
begiak batu
(expr.)
,
loari buruan leku emon
/
loari buruan leku eman
(expr.)
.
No lograba conciliar el sueño de lo preocupada que estaba
:
Ardurearen ardureaz ezin neban loa begietara ekarri.
(bizk)
echar un sueño
echar un
sueño
1
loc. vb.
lo-kuku bat egin
,
lo-kuluxka(da) bat egin
,
loaldi bat egin
,
losuma bat egin
,
losusta bat egin
,
(lo-)zanbulu bat egin
,
lo-sinu bat egin
.
Me gustaría echar un sueño antes de ir a trabajar
:
Beharrean joan aurretik lo-zanbulu bat egin gura neuke.
(bizk)
muerto de sueño
muerto de
sueño
1
loc. adj.
(col.)
logureak erre(ta)
/
logurak erre(ta)
,
logureak tragau(ta)
/
logurak tragatu(ta)
,
logureak urkatu(ta)
/
logurak urkatu(ta)
.
El pobre está muerto de sueño, apenas ha dormido nada en toda la noche
:
Logureak erreta dago koitaduori, arean be ez dau eta lorik egin gauean.
(bizk)
perder el sueño
perder el
sueño
1
loc. vb.
loa galdu
,
-(r)i logurea joan
/
-(r)i logura joan
,
-(r)i logalea joan
;
despertarse
izartu
/
itzartu
,
esnatu
,
zurtu
.
tener sueño
tener
sueño
1
loc.
logura | logale izan, logurea euki/logura eduki
(col.); expr
logura handia | itzela euki/eduki, logureak/logurak erreta egon
.
Si tienes sueño, es mejor que eches una cabezadita
:
Logura bazara, hobe duzu lo-kukutxo bat egin.
(bat)
en sueños
en
sueño
s
1
loc. adv.
amesetan
/
ametsetan
.
¡No iría contigo de vacaciones, ni en sueños!
:
Amesetan be ez nintzateke zugaz oporretan joango!
(bizk)