Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
vida
Es
1
s.f.
Fuerza o actividad por la que un ser nace, crece, se reproduce y muere
bizi
,
izate
.
2
s.f.
Existencia de seres
bizi
.
Según las últimas investigaciones puede que existiera vida en Marte
:
Azkenengo ikerketen arabera litekeena da Marten bizia egon izana.
3
s.f.
Espacio de tiempo entre el nacimiento y la muerte
bizitza
,
bizi
,
bizi(tz)aldi
,
bizi(tz)aro
,
mundualdi
.
Durante toda su vida trató de ayudar a los demás
:
Bizi osoa emon eban besteei lagundu guran.
4
s.f.
Duración de las cosas
bizi
.
5
s.f.
Modo de vivir
bizimodu
,
biziera
,
bizimolde
.
La vida de antes no tiene nada que ver con la de ahora
:
Lehengo bizimoduak ez dauka zerikusirik oingoagaz.
No es saludable llevar una vida sedentaria
:
Ez da bape osasuntsua biziera geldoa eukitea.
6
s.f.
Actividad social
bizitza
(frec. en composición)
,
bizialdi
.
Vida social
:
Gizarte-bizitza.
Vida pública
:
Herri-bizitza, bizialdi agiria/ageria.
7
s.f.
Expresión o viveza
bizitasun
.
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
vida de perros
vida
de perros
1
loc. s. f.
(col.)
bizimodu txakur
,
bizimodu gogor
,
bizimodu latz
.
Tuvo una infancia de perros
:
Egun minak izan zituen umetan.
(bat)
¡Vaya una vida de perros!
:
Hau da bizimoduaren latza!
a vida o muerte
a
vida
o muerte
1
loc. adj.
,
loc. adv.
hil edo bizi(ko)
.
Lo van a operar a vida o muerte
:
Hil edo biziko ebakuntzea egingo deutsie.
(bizk)
de vida o muerte
de
vida
o muerte
1
loc. adj.
hil edo biziko
,
hil ala biziko
.
de toda la vida
de toda la
vida
1
loc. adj.
(col.)
betiko
,
aspaldiko
.
Eso es así de toda la vida
:
Hori holan da betidanik.
(bizk)
Esa fuente la conozco de toda la vida
:
Hori iturriori beti egon da nire gogoan.
dejarse la vida
dejarse la
vida
1
loc. vb.
bizia emon
/
bizia eman
,
narrua itxi
/
narrua utzi
,
larrua utzi
,
azala itxi
/
azala utzi
,
narrua galdu
,
larrua galdu
.
Trabajan duro por salir adelante, se dejan la vida en ello
:
Gogor ekiten diote lanari aurrera egiteko, bizia eman behar badute ere.
(bat)
Era de los que peleaba hasta dejarse la vida por aquello que se proponía
:
Nahi-ta burrukan narrua itxi, beraren asmoen alde egingo eban.
(bizk)
sin
dejarse el pellejo
,
dejarse la piel
ganarse la vida
ganarse la
vida
1
loc. vb.
bizimodua atera
,
burua atera
,
eguneroko ogia irabazi
,
laborea bildu
.
Mi familia se gana la vida con la agricultura
:
Gure etxekoak nekazaritzatik bizi dira.
¡Lo que hay que hacer para ganarse la vida!
:
Eguneroko ogia irabazteko egin behar diran beharrak!
(bizk)
sin
ganarse el pan
pasar a mejor vida
pasar a mejor
vida
1
loc. vb.
hil
,
mundu honetakoak egin
,
mundua itxi/utzi
,
mundu honetatik bestera joan
.
Lo ingresaron en el hospital, pero al caer la noche pasó a mejor vida
:
Ospitalean ingresau eben, baina iluntzean hil egin zan.
(bizk)
sin
irse al hoyo
,
irse al cementerio
,
irse al otro mundo
,
irse a la tumba
perder la vida
perder la
vida
1
loc. vb.
bizia galdu
,
hil
,
zendu
,
finitu
.
Cuatro jóvenes han perdido la vida en un accidente de coche
:
Lau gaztek bizia galdu dute auto-istripu batean.
(bat)
quitarse la vida
quitarse la
vida
1
loc. vb.
bere burua hil
,
bere buruaz beste egin
.