Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
heldu
Eu
1
ad. da
(col.)
llegar
.
Berandu heldu ginen etxera
:
Llegamos tarde a casa.
(bat)
Ehun urtera heldu zan
:
Llegó a los cien años.
(bizk)
Udako oporrak noiz helduko gagoz guztiok
:
Estamos todos deseando que lleguen las vacaciones de verano.
(bizk)
Zuzendari izatera heldu zen
:
Llegó a ser directora.
(bat)
sin
iritsi
,
ailegau/ailegatu
,
erdutu
,
erdietsi
,
hedatu
2
ad. da
,
ad. dau
madurar
,
llegar a la sazón
.
Ref. a frutas.
Sagarrak heldu baino lehenago kentzen deuskuez arbolatik.
Zaldarra heldu egin jako eta lehertu beharrean dauka.
Hondino gordin dago, guztiz heldu barik.
sin
umotu
,
ondu
,
arotu
,
zolitu
(bizk)
/
zoritu
(bat)
3
ad. da
,
ad. dau
madurar
,
crecer
.
Ref. a personas.
Ume beti zu; zerk helduko ote zaitu?
sin
hazi
,
emakumetu
,
gizondu
,
andratu
(bizk)
/
andretu
(bat)
,
nagusitu
,
garatu
4
ad. da
venir
.
Laguntzera heldu natzaizue.
Iturri batzuetatik ur beroa eta besteetatik ur hotza heltzen da.
Etxetik heldu naiz
:
Vengo de casa; venía de casa.
sin
etorri
5
ad. deutso
agarrar
(se)
,
asir
(se)
,
aferrar
(se)
.
Heldu niri lepotik eta ez dozu minik izango.
Elkarri heltzeraino ailegatu omen dira
:
Llegaron a pelearse.
sin
eutsi
,
oratu
,
lotu
,
itsatsi
,
kolpe egin
6
ad. deutso
atacar
.
Ref. a una enfermedad.
Gaixo txar batek heldu eutsan eta gorriak ikusi zituan.
sin
jo
7
ad. deutso
dedicarse
,
tratar
,
emprender
.
Ref. a tareas, trabajos, proyectos, etc.
Gogoz heldu behar deutsagu beharrari.
Joatekotan heldu bideari.
sin
ekin
,
emon
(bizk)
/
eman
(bat)
8
ad. deutso
picar
,
morder
.
Ref. a insectos, serpientes y semejantes.
Hankatik heldu eutsan txakurrak.
sin
ziztatu
9
ad. da
proceder
,
derivar
,
provenir
.
Aurrean
-tik
osagarria dauela.
Osagileek ez dakite nondik heldu zaizun gaitz hori.
Arrautza oilotik heltzen den bezala.
esr
Minik handienak, burutik heldu direnak
:
Más mató el cavilar, que ayunar o trasnochar.
(A. Oihenart, Prov. 646)
sin
etorri
10
ad. da
suceder
,
proceder
.
Hori euskaldunok euskaraz egiten ez dugulako heldu da.
Hori gutxi irakurriz heldu da.
11
ad. da
resultar
.
Zenbat heldu dituk sei eta lau? Sei eta lau hamar heldu dituk.
12
ad. da
salir bien o mal parado
.
Zuk esandakoa eginda ez naiz ondo heldu.
Ondo egiten baduk, ondo helduko haiz.
Sinets nazazu eta ez zara gaizki helduko.
13
ad. lok.
,
ad. da
llegar a
,
venir a
,
suceder que
.
Aurrean
-t(z)era
osagarria dauela.
Asko eta asko hiltzera heldu dira.
(bat)
Hori gertatzera heldu balitz.
(bat)
14
ad. dau
conducir
,
llevar
,
hacer llegar
,
enviar
.
Behiak heldu ditut kortara.
Bere deia munduaren bazter guztietara heltzen du.
15
ad. jako
socorrer
,
ayudar
.
Laster joan ginen emazte gaixoari heltzera.
sin
lagundu
16
ad. da
,
ad. jako
acomodarse
,
ajustarse
,
ser lo adecuado
,
avenirse
.
Oinetakoak ongi heldu zaizkit.
Ez dira elkarrekin ongi heldu.
Gure lanaren helburuari hobeki heltzen zaio zuk diozuna.
17
ad. da
encontrarse
,
hallarse
;
coincidir
,
juntarse
.
Inon zurekin heltzen banaiz.
Non eta zein pertsonarekin heldu garen.
sin
topo egin
,
topau/topatu
18
ad. jako
pertenecer
,
tocar
,
corresponder
.
Ondasunetatik niri heltzen zaidana hartzeko.
sin
tokau/tokatu
19
ad. da
suceder
.
Gertakari txarraz nekez oroitzen gara heltzen den artean.
Edozer heldurik ere nik neure egitekoa beteko dut.
sin
jazo
,
gertatu
20
ad. da
bastar
,
ser suficiente
,
abarcar
.
Horregaz heltzen da guztiontzat, ez dogu gehiago behar.
Hamar seme-alaba izan arren, danera heltzen da.
Arazo askogaz bizi dira; danera heldu ezinik.
sin
nahiko | nahikoa izan
,
abasto | abastoa emon/eman
21
part. adj.
maduro -ra
,
en sazón
.
Ref. a fruta.
sin
umo
,
zoli
(bizk)
/
zori
(bat)
22
iz.
,
part. adj.
adulto -ta
,
maduro -ra
.
Helduen hezkuntza
:
Enseñanza de adultos.
Jende heldua.
Gaztea da, baina asko ikusia eta heldua.
sin
sasoiko
,
garako
,
handi
,
garan
,
zoli
(bizk)
/
zori
(bat)
23
iz.
,
part. adj.
maduro -ra
,
sensato -ta
,
juicioso -sa
.
sin
zentzundun
(bizk)
/
zentzudun
(bat)
,
zentzunezko
(bizk)
/
zentzuzko
(bat)
,
burudun
,
zuhur
24
ad. da
que viene
,
próximo -ma
.
Heldu den urtean
:
El año que viene.
Aurten hemen naiz, baina beharbada heldu den urtean ez.
sin
datorren
,
hurrengo
25
iz.
llegada
;
visita
.
Amaren etxera heldu bat egin barik joan ziran.
Ezin egon bere jaioterrira heldu bat egin barik.
sin
ikustaldi