Argazkia: Labayru Fundazioa
berba Eu
1 iz.
Berba onak, berba ederrak, berba gozoak: Buenas palabras.
Berba labanak/labainak, berba nasaiak/lasaiak: Palabras licenciosas.
Berba lohiak, berba zikinak, berba zantarrak: Palabras soeces.
Berba astunak, berba gogorrak: Palabras bruscas.
Berba osoak, berba sendoak, benetako berbak: Palabras claras.
Guzurrezko/Gezurrezko berbak: Falsas palabras.
Berba onak ditu danentzat beti: Siempre tiene buenas palabras para todo el mundo.
Berba bat bera be ez eban esan: No dijo ni una palabra. (bizk)
Haren berbeak ez dau balio: Su palabra no vale. (bizk)
esr Berbeak berbea dakar: Tras la palabra, el compromiso.
esr Berbea, berba: La palabra, palabra es.
sin hitz, ele, aholku, solas
2 iz.
discurso, tema de conversación.
Lehengo berbara noa atzera be, puntu bat itxi dozue-eta aitatu barik: Vuelvo al tema de antes, ya que habéis dejado un punto sin mencionar. (bizk)
Ze berba darabilzue, ba?: ¿Qué tema de conversación tenéis? (bizk)
Beti berba bat zuk: Tú siempre con el mismo discurso.
sin hizpide
3 iz.
Berbea emon//Berba eman: Hacer una promesa, prometer.
Berbea/Berba bete: Cumplir una promesa.
Berbea/Berba jan: Incumplir una promesa.
4 iz.
modo de hablar, idioma, dialecto.
Frantzian jaioa da eta, hango berbea dauka: Es nacido en Francia y usa el idioma de allí. (bizk)
5 iz. (adkor.)
Harridura-perpausetan batez be.
Hori ez da berbea, gizona!: ¡Esa no es la cuestión hombre! (bizk)
6 iz.
letra, texto. Ref. a canciones, poemas, etc.
Musikea berak eginikoa da, eta berbak Portugalgo poeta batenak: La música es obra suya y la letra es de un poeta portugués. (bizk)
7 iz. Hizkl.
sin hitz, ele