Argazkia: Labayru Fundazioa
sacar Es
1 vb. Poner fuera, quitar o apartar
atera, kanporatu (esp. ref. a pers.), jalgi, ilki, idoki, iradoki.
Hemos sacado las hamacas a la terraza para tomar el sol: Hamakak terrazara atera ditugu eguzkia hartzeko.
2 vb. Conocer, descubrir o hallar
atera, lortu.
No va a sacar nada de nosotros: Gugandik ez dau ezer lortuko.
No le he sacado nada acerca de su problema: Ez dot bere arazoaren ganean berba egiterik lortu.
3 vb. Obtener o lograr
atera, lortu, eskuratu, etorri, egin (hacer).
La gasolina se saca del petróleo: Gasolinea petroliotik dator.
De ese trozo de tela sacaré una falda: Oihal zati horrekin gona bat egingo dut.
4 vb. Inventar y poner en circulación
atera, merkaturatu, produzidu/produzitu.
Van a sacar un nuevo modelo de coche: Auto-modelo barria merkaturatuko dabe.
5 vb. Mostrar, manifestar o dar a conocer
erakutsi, agirian/agerian ipini | jarri, azaldu, agertu, kanporatu, nabarmendu, bistaratu.
Es tranquilo pero cuando saca el genio...: Nasaia da izan, baina haserratzen danean...; Nasaia da izan, baina bere izaera agirian ipinten dauenean...
6 vb. Ref. a cuestiones, resolver
(kontuak) egin | atera.
Tenemos que sacar cuentas: Kontuak egin behar doguz.
7 vb. Ref. a prendas de vestir, ensanchar
zabaldu, atera.
Sácale un poco de la cintura y cógele los bajos: Garrikerea zabaldu egin behar jako apurtxu bat eta barrenak hartu.
8 vb. Ref. a entradas o billetes, comprar
He sacado un par de entradas para ir al concierto de David Bowie: David Bowie-ren kontzertura joateko pare bat sarrera erosi dodaz.
9 vb. En algunos deportes
sakea egin, atera, botau/botatu (en pelota).
Hoy nos toca sacar a nosotros: Gaur geuri toketan jaku ateratea.
10 vb. Hacer desaparecer
kendu, ezabatu, eliminau/eliminatu, bape(re)ztu, garbitu (limpiar).
Esta mancha no hay manera de sacarla: Orban hau ezin leiteke ezetara bere kendu.
11 vb. Aventajar
-(r)i aurrea | abantaila hartu, aurreratu, gainditu, -(r)i gehiago egin, atzean itxi/utzi (dejar atrás), nagusitu, garaitu, -(r)i burutu, goitu, azpiratu, bentzutu, [-(r)i] ga(i)nea/gaina hartu, -(r)i ga(i)nez/gainez egin, xitu (clás.).
Me saca diez años: Ni baino hamar urte zaharragoa da.
Le ha sacado una ventaja de dos goles: Gol biko aldea atera deutso.
12 vb. (col.) Retratar
-(r)i erretratua | argazkia egin (tb. con atera), erretratau/erretratatu.
¡No me saques de perfil!: Ez naizu alborik hara atera!
13 vb. Citar o nombrar
aitatu/aipatu, izentau/izendatu, ahotan hartu | erabili, aumentau/aumentatu, aipu izan | egin, gogora ekarri, mahai-ga(i)neratu/-gaineratu.
En la reunión de ayer no sacaron ese tema: Atzoko batzarrean ez eben gai hori aitatu.