Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
hautsi
(bat)
hausi
(bizk)
Eu
1
ad. da
,
ad. dau
romper
(se)
,
quebrar
(se)
,
partir
(se)
.
Besoa hautsita eraman dute ospitalera.
Kristal guztiak hautsi ziren.
Adiskidetasuna hautsi gabe.
Burua hautsi dut kontuak ateratzen.
sin
apurtu
,
puskatu
,
eten
,
desegin
2
ad. dau
quebrantar
,
faltar
,
incumplir
,
vulnerar
;
revocar
,
anular
.
Esp. ref. a leyes, contratos, festividades, celebraciones, etc.
Legea hautsi
:
Infringir la ley.
Mandamentuak hautsi
:
Quebrantar los mandamientos.
Egindako bakeak hautsirik zeuden ordurako.
Emandako hitza ezin hautsi dezakezu.
sin
urratu
,
kolpatu
,
narriatu
3
ad. da
,
ad. dau
atenuar
(se)
,
debilitar
(se)
,
extenuar
(se)
.
Gaixotasun honek guztiz hautsi du.
Ez dut gorputza hautsiko lanean.
sin
ahuldu
,
makaldu
4
ad. dau
interrumpir
,
cortar
.
Nik ez dut zugatik nire bidea hautsiko.
sin
eten
5
ad. dau
desmenuzar la tierra
,
pulverizar la tierra
.
Lurra ereiteko egiten da hautsi.
sin
garan-garan egin
6
ad. dau
sobrepasar
,
vencer
.
7
part. adj.
quebrado -da
,
roto -ta
.
8
adj.
abrupto -ta
,
quebrado -da
.
Ref. a terrenos.
Toki menditsu eta hautsia.
9
iz.
rotura
,
quebradura
,
hendidura
.
Hautsia egin nuen besoan.
sin
haustura
10
iz.
cambios
,
vueltas (de dinero)
.
sin
diru zehe/xehe
,
zaborreria
,
txakur-diru
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
hautsi-mautsi
hautsi
-mautsi
1
iz.
compromiso
,
transacción
,
arreglo
.
Azkenean, etsaiekin hautsi-mautsi bat egitea lortu zuten.
hautsian
hautsi
an
(bat)
hausian
(bizk)
1
adlag.
transversalmente
,
oblicuamente
.
2
adlag.
arrastrando
(en zigzag)
.
Esp. ref. a las pruebas de arrastre de piedra.
sin
zarran
3
adlag.
por subterfugios
,
por socarronería
.
hautsituta egon
hautsi
tuta egon
(bat)
hausituta egon
(bizk)
1
ad. lok.
,
ad. da
cuartearse
,
abrirse
,
agrietarse
,
henderse
,
resquebrajarse
.
Euri faltaz hautsituta daude lurrok
:
Se han cuarteado las tierras por falta de lluvia.
(bat)
sin
oldu