Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
asto
Eu
1
iz.
Zool.
(Equus asinus)
asno
,
burro
.
Asto gainean joan da.
Astoak arrantza egin dau.
esr
Astoa zaldiz jantzi arren, beti asto
:
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
esr
Astoarekin ibili eta arrantza ikasi
:
Todo se pega.
esr
Astoagaz adi kirolean ta deik buztanaz bizarrean.
(RS 116)
(Itzulp.
Regocíjate con el asno, darte ha en la barba con el rabo)
2
adj.
(kolok.)
,
(peior.)
burro -rra
,
necio -cia
.
Gizon hori asto hutsa da.
Asto hori! Astoa zer zara ba!
Burugogorra ta astoa izan behar horretarako!
sin
astotzar
,
astakirten
,
astapiku
,
astazakil
,
astapito
,
inozo
3
iz.
caballete
,
asnilla
,
soporte
.
sin
astazaldi
,
krispi
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
asto izan
asto
izan
1
ad. lok.
,
ad. da
(arr.)
Jok.
quedársela
.
Nor da asto?
:
¿Quién se la queda?
asto-astoka
asto
-
asto
ka
1
adb.
Jok.
(jugar) al burro seguido
.
2
adb.
Jok.
juego del burro
.
sin
bizkar jauzika
asto-azienda
asto
-azienda
1
iz.
ganado asnal
.
asto-korotz/-gorotz
asto
-korotz/-gorotz
1
iz.
excremento de burro
.
asto-laster
asto
-laster
1
iz.
(pl.)
Ohit.
carrera de burros
.
asto-proba
asto
-proba
1
iz.
Kirol.
arrastre de piedra
(con burros)
.
astoa jaunetan
asto
a jaunetan
1
adb. lok.
para nada
,
ni un ápice
.
Konparazinozko perpausetan eta ezezko esaldietan.
Ni zugaz astoa jaunetan baino gitxiago fietan naz
:
No me fío ni un ápice de ti.
(bizk)
astoaren buztanaren moduan
asto
aren buztanaren moduan
1
adb. lok.
(kolok.)
al pelo
,
a huevo
.
etorri
adizagaz.
Astoaren buztanaren moduan jatort hau gura izan dodana egiteko
:
Esto me viene al pelo para hacer lo que tenía pensado.
(bizk)
sin
karakolaren tapearen moduan
,
erara
,
eraz
bereak eta asto beltzarenak entzun
bereak eta
asto
beltzarenak entzun
1
ad. lok.
,
ad. dau
(kolok.)
cantar las cuarenta
.
Ikusten badut ikusi, bereak eta asto beltzarenak entzun beharko dizkit, aluorrek!
:
Como le coja, le voy a cantar las cuarenta a ese imbécil.
(bat)
sin
bereak eta asto zaharrarenak entzun
bereak eta asto zaharrarenak entzun
bereak eta
asto
zaharrarenak entzun
1
ad. lok.
,
ad. dau
(kolok.)
cantar las cuarenta
.
Prisarik euki ez baneu, bereak eta asto zaharrarenak entzun beharko eustezan!
:
Porque tenía prisa, si no, les hubiese cantado las cuarenta.
(bizk)
sin
bereak eta asto beltzarenak entzun