Euskera
Gaztelania
Labayru Hiztegia
LABAYRU
HIZTEGIA
HIZTEGI
FRASEOLOGIKOA
Eu
Es
Eu
Es
Es
Eu
Argazkia: Labayru Fundazioa
Iruzkinak eta proposamenak
artez
Eu
1
adj.
recto -ta
,
derecho -cha
.
Bide arteza.
Hanka artezak daukaz, gero!
sin
zuzen
2
adj.
justo -ta
,
recto -ta
,
honrado -da
,
derecho -cha
.
Epaile arteza.
Bizitza arteza.
Gizon arteza da, bai gorputzez, bai izakeraz.
Berbakoa eta arteza da.
(J. M. Zabala)
Justiziarik artezenagaz, / baina ez hak lango pena / nahi ezta egin dabenak.
(J. A. Uriarte)
sin
zuzen
,
justu
3
adj.
,
adb.
hábil
,
astuto -ta
,
ingenioso -sa
,
sutil
;
hábilmente
,
diestramente
.
Bere beharra egiteko benetan da arteza.
sin
trebe
,
abil
,
iaio
4
adb.
al instante
,
al momento
.
-Hotz zara? -Oin artez, ez.
Artez zoaze, ala?
5
adj.
fuerte
,
duro
,
espeso -sa
,
abundante
.
Mutikoak ule epela dauka, baina neskatoak artez-arteza.
6
adb.
recto
,
rectamente
,
directamente
.
Artez joan ginen etxera inon gelditu barik
:
Nos fuimos directamente a casa sin parar en ningún sitio.
(bat)
sin
zuzenean
7
adb.
justamente
,
rectamente
,
honradamente
.
Beti artez jokatzen dau.
Gauzea artez jakin bagarik.
(J. M. Zabala)
sin
zuzenean
8
adb.
sin rodeos
.
Artez esan eustan, atxakia bila ibili barik
:
Me lo dijo sin rodeos, sin andar buscando excusas.
(bizk)
9
adb.
inmediatamente
.
Ekarri ura artez, bape barik gagoz eta
:
Trae agua inmediatamente, que estamos sin nada.
(bizk)
Bidean denporea galtzen gelditu barik, artez etorri etxera, gero!
:
Ven inmediatamente a casa, sin andar perdiendo el tiempo.
(bizk)
Horri loturiko hiztegi-sarrerak
arteza(k) behera
artez
a(k) behera
1
adb. lok.
verticalmente
,
en vertical
.
arteza(k) gora
artez
a(k) gora
1
adb. lok.
verticalmente
,
en vertical
.
Artezak gora igon eben Gorbeiako kurutzera
:
Subieron en vertical a la cruz del Gorbea.
(bizk)
artezean
artez
ean
1
adlag.
directamente
.
Artezean etorri zan neu joten.
Esan eizu artezean inguru-minguruetan ibili barik.
sin
zuzenean
eta artez
eta
artez
1
mend. denp.
inmediatamente después
,
a continuación
.
Aurrean partizipioa dauela.
Zeuri hori entzun eta artez hartu neban ez joateko ebatzia
:
Inmediatamente después de escucharte eso tomé la decisión de no ir.
(bizk)
sin
eta hara